Ильза translate English
132 parallel translation
Я Ильза фон Трайшке.
I'm Ilse von Treischke.
" Ильза, как я тебе завидую!
" Ilse, how I envy you!
Ильза, ты не должна называть ее просто Бернбург
Ilse, you shouldn't call her just Bernburg
"Любящая вас дочь Ильза"
"Your loving daughter, Ilse"
Непременно отправлю, фройляйн Ильза
Don't worry, Fräulein Ilse
Ильза фон Вестхаген
Ilse von Westhagen
- Привет, мисс Ильза.
- Hello, Miss Ilsa.
Оставьте его в покое, мисс Ильза.
Leave him alone, Miss Ilsa.
Не понимаю, что вы имеете в виду, мисс Ильза?
I don't know what you mean, Miss Ilsa.
- Привет, Ильза.
- Hello, Ilsa.
Ильза, как бы мне не хотелось это говорить, но уже поздно.
Ilsa, I don't wish to be the one to say it, but it's late.
- Пожалуйста, Ильза, не спеши!
- Please, Ilsa, don't be hasty.
Я очень тебя люблю, Ильза!
I love you very much, Ilsa.
- Ильза, я...
- Ilsa, I...
Ильза жена Ласло.
- Ilsa is Laszlo's wife.
Она пришла за письмами. Правда, Ильза?
She came there for the letters of transit.
Я слышал, что Ильза Кох умерла. ( женщина комендант в концлагерях )
I hear that Ilse Koch died.
Ильза тоже и ее дети.
Ilse and the children, too.
Спасибо, Ильза.
Thank you, Ilsa.
Добрый вечер, Ильза.
Good night, Ilsa.
Да, Ильза, что вам?
Yes, Ilsa, what is it?
Ильза?
Ilsa?
- Ильза?
- Ilsa?
Каким был мой отец, Ильза?
What was my father like, Ilsa?
Ты помнишь мою мать, Ильза?
- Do you remember my mother, Ilsa?
Ильза!
Ilsa?
Ильза?
Ilse?
Да, действительно, Ильза - это я.
Yes well I'm Ilse.
- Тогда не говори об опасности! - Нет, Ильза и я...
Then don't talk about danger!
Ильза, ну почему одни - сумасшедшие, а другие - нет? Не знаю.
Ilse why are some people crazy and others not?
Ильза, присмотри за ней.
Ilse take care of her won't you?
"Я проснулся с мыслью, что отдал бы всё, только бы поцеловать твои нежные руки,... твою прекрасную, нежную шею..." Недурно, правда, Ильза?
"... Anything to kiss your gentle hands and perhaps above your neck... As deeply as a rose. " Not too bad is it Ilse?
Не видела их, Ильза? - Там.
Where are my glasses?
Ильза, как я выгляжу?
Ilse how do I look?
- Ильза! - Да?
Get out of there.
Ильза в этом отеле!
Ilse is in the hotel.
Ильза, прекрати.
Ilse come on. Sit down.
- Да, Ильза нам много о Вас рассказывала.
- Ilse has told us so much about you.
Ильза говорила о Вас столько хорошего.
Ilse has told us such wonderful things and...
Нет, Ильза.
No Ilse!
- Ильза, уведи её.
Ilse get her away!
Посмотри, Ильза и Гюнтер целуются.
Ilse and Günther are kissing.
Ильза и Гюнтер?
Ilse and Günther!
Ты готова, Ильза?
Are you ready, Ilsa?
Ильза, помоги Лили.
And cover...
Ильза?
- Ilsa.
Ильза,
ILSA,
Ильза, как тебе её жених? - Кто?
What about her fiancé?
Ильза, я же просто пошутила.
Ilse it was just for fun.
Боже, Ильза, через 5 минут он придёт.
God! Ilse.
Ох уж эта Ильза!
That Ilse!