Иоканаан translate English
32 parallel translation
Это пророк Иоканаан.
It's the prophet Iokanaan.
Говори еще, Иоканаан.
Speak again, Iokanaan.
Он так же прекрасен, как ты, Иоканаан?
Is he as beautiful as thou art, Iokanaan?
Иоканаан...
Iokanaan...
Иоканаан "Иоанн Креститель" : Двоюродный брат Иисуса
Jokanaan "John the Baptist" Cousine of Jesus
Иоканаан.
( guard 1 ) Jokanaan.
То был пророк Иоканаан, кто кричал.
It was the prophet Jokanaan who cried out.
Молви ещё, Иоканаан.
Speak again, Jokanaan.
Ну же, говори, Иоканаан, скажи мне, что мне делать.
Speak again, Jokanaan, tell me what I must do.
Иоканаан!
Jokanaan!
Иоканаан, в твой стан я влюблена!
Jokanaan, I am amorous of thy body!
В твой рот я влюблена, Иоканаан.
It is thy mouth that I desire, Jokanaan.
Я буду целовать твои уста, Иоканаан.
I will kiss thy mouth, Jokanaan.
Я буду лобызать их, Иоканаан.
I will kiss thy mouth, Jokanaan.
ты не дозволял мне рот свой поцеловать, Иоканаан.
Thou wouldst not suffer me to kiss thy mouth, Jokanaan.
О да, твой рот я поцелую, Иоканаан.
Yes, I will kiss thy mouth, Jokanaan.
Отчего же ты не смотришь на меня, Иоканаан?
But wherefore dost thou not look at me, Jokanaan?
Подними глаза свои ты, Иоканаан.
Lift up thine eyes, Jokanaan.
И тот язык, точь как язык змеи, что испускает яд, он обездвижен, молвы не произносит больше он, Иоканаан, та алая гадюка, что ядом на меня плевалась.
And thy tongue, that was like a red snake darting poison, it moves no more, it says nothing now, Jokanaan, that scarlet viper that spat its venom against me.
Ты не желал меня, Иоканаан.
Thou wouldst have none of me, Jokanaan.
Ну что же, Иоканаан, я всё ещё жива, а ты напротив, мёртв и глава твоя, днесь мне принадлежит. Могу с ней я творить, что пожелаю.
Well, Jokanaan, I still live, but thou, thou art dead and thy head belongs to me.
О, Иоканаан!
Oh, Jokanaan!
Отчего же не смотрел ты на меня, Иоканаан?
Wherefore didst thou not look at me, Jokanaan?
Ну что же, теперь ты видел Бога своего, Иоканаан, но не меня... меня, ты никогда не видел.
Well, thou hast seen thy God, Jokanaan, but me... me, thou didst never see.
Я видела тебя, Иоканаан, и тебя любила я.
I saw thee, Jokanaan, and I loved thee.
Люблю я и сейчас, Иоканаан.
I love thee yet, Jokanaan.
Что же делать мне, Иоканаан?
What shall I do now, Jokanaan?
Твои уста я лобызала, Иоканаан.
I have kissed thy mouth, Jokanaan.
Иоканаан?
( gust of wind )