English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Й ] / Йамоуле

Йамоуле translate English

57 parallel translation
ой. ха тис йяатгсоуле левяи ма тис вяеиастоуле йаи лета ха йамоуле емаккацес.
OK. We'll save them until we need them and then we'll all take turns.
ле тгм апаитоулемг пиесг, лпояоуле ма то йамоуле ауто се ояислемес пеяиовес, акка ови стгм пкатжояла пяосцеиысгс, дем упаявеи тяопос пяосбасгс.
With enough high pressure we could do that in the other areas but not the landing bay - there's no way to reach it.
- ас то йамоуле сыста.
- Let's make it good.
сулжыма ле том сумтацлатаява таи, пяепеи ма йамоуле цягцояа.
According to Colonel Tigh we have to work fast.
пяепеи ма то йамоуле ецйаияыс.
We must do it in time.
╦ воуле поку доукеиа ма йамоуле.
We have a lot of work to do.
ее, коипом, исыс лпояоуле ма йамоуле енаияесг циа лиа жояа, ее ;
Well, er... perhaps this once we can make an exception, hm?
йаи ти ха йамоуле ала еимаи йукымес ; ха йоумгсоуле то ламтгки ;
What do we do if they're Cylons, wave?
леиымы тавутгта. ас лгм то паяайамоуле левяи ма доуле ти еимаи.
'Slowing to sub-light speed. Let's not barge in until we know what they are.'
- ти ма йамоуле ;
-'What shall we do?
- еды йамоуле тсей им ;
- Is this where we check in?
- коипом, еее... циати дем то йамоуле кицо пио пяосыпийо ;
- Well, uh... Why don't we make it something real personal?
лпояоуле ма то йамоуле ;
Can we do it?
ти йамоуле тыяа ;
( Sighs ) What do we do now?
пкгсиасте йаи стоивгхеите. о лпоулея йаи ецы ха йамоуле лиа пио йомтимг саяысг.
Lock in a holding pattern. Boomer and I will pick up a closer scan.
╦ воуле поку доукеиа ма йамоуле.
We have a lot of loading to do. - All right!
- поте ха йамоуле стасг ;
- When are we going to make the break?
лакиста, пяепеи ма йамоуле йати циа ма тоус епамажеяоуле.
Yeah, well, we've got to do something to try and bring them out of it.
йамоуле оти йакутеяо лпояоуле циа аутоус.
We're doing everything we can for them.
ауто еимаи то пяыто пяацла поу йамоуле отам бяисйоуле амхяыпоус апо акко покитисло ;
is that what we do to the first humans we encounter from another civilisation?
йоитанте, дем пяотеимы ма йамоуле йати поу ха бкаьеи аута та паидиа.
Look, I'm not suggesting we do something that could hurt those kids.
хекоуле ма йамоуле епитопоу еяеума.
We want to make an on-site inspection.
дем неяоуле ти йамоуле.
We do not know what we are doing.
- ти йамоуле!
- What we're doing!
дем лпояоуле ма то йамоуле ауто.
But we cannot do that.
дем хекоуле ма сас йамоуле йайо.
We mean you no harm.
маи, пяепеи ма йамоуле цягцояа.
Yes, it must be quickly.
ам дем бцакоуле ены аутоус тоус дуо хакалоус, ои жукайес дем ха лас ажгсоум ма йамоуле типота.
If we don't get back off with those two chambers, those guards won't let us out.
- ха то йамоуле ам лас богхгсеис.
- We'll do that if you'll help us.
пяепеи ма то йамоуле. ауто ха лас пяостатеьеи.
We have to. lt's to protect us.
акка ас лгм то йамоуле сто спити.
But let's not do it up at the house.
йаи тоте циати дем та йамоуле ;
Then why don't we?
- йаи ти йамоуле тыяа ;
- What do we do now?
╨ сыс лпояоуле ма диасысоуле йапоиа леяг, ма йамоуле ма доукеьеи о асуялатос.
Maybe we can salvage parts, get a communicator working.
╪ там еяхеи то кеыжояеио циа ма паяакабеи аутоус тоус жукайислемоус, ха йамоуле йимгсг... ха йатакабоуле то кеыжояеио йаи ха аподяасоуле.
When the shuttle comes for those prisoners, we will make our break - take the shuttle and escape.
- суццмылг, акка елеис ти ха йамоуле ;
- l'm sorry, but what do we do?
йаи лета ха йамоуле ема лийяо танидайи сто цйакайтийа.
- And then a little trip to the Galactica.
тоте пяепеи ма йамоуле ежодо стгм пкатжояла пяим жуцеи то кеыжояеио.
Then we have to assault the bay before the shuttle is launched.
╪ ти пяепеи ма йамоуле ежодо стгм пкатжояла пяим жуцеи то кеыжояеио.
That we must assault the bay before the shuttle is launched.
- йаи ти ха йамоуле ам пистеуеи оти дем ха то йамы ; - етоиластеите ма пехамете.
- What do we do if he doesn't? - Prepare to die.
дем пяойеитаи ма тоус йамоуле ма кеитоуяцгсоум левяи тгм диояиа.
We'll never get those Centurions functioning before the deadline.
ха соу дысы ецы кежта. ха йамоуле сулжымиа.
Hey, man, let me stake you. Standard deal, you know.
йамоуле пакиа йокпа, поу де ха та йамале поте стгм покг. симиака ле веяиа йаи лаяйес, сумеммогсг циа то йако ваяти.
We bring out all the old school tricks, stuff that would never play in the city- - signalling, chip placing, trapping.
- поте ха то намайамоуле ;
- When can we do this again?
ас то йамоуле пио думато.
Then let's get some in there.
- тыяа, ти диаоко ха йамоуле ;
Always. What's the edge now?
ха йамоуле то сйгмийо окоидио ле то пяацлатийо опыс гтам тоте.
We'll build the set identical to the real place as it existed then.
ас то йамоуле.
Let's do it.
лпояоуле ма то йамоуле.
We can do it.
- йамоуле покка пяацлата циа ма епибиысоуле... айола йаи ма пехамоуле. - ха пехамете ;
- Die?
ти йамоуле ;
Besides, it's time I did something meaningful with my life.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]