Йель translate English
226 parallel translation
Я могу пойти с тобой в Плейель?
Can I go with you to Pleyel?
Ну мне пора в "Плейель"!
- Well I must be off to Pleyel.
Я иду в "Плейель"!
I'm going to Pleyel!
В "Плейель"!
At Pleyel!
А ты должен был играть в "Плейель"!
And you had to play at Pleyel!
Он ждал тебя возле "Плейель", так что я привел его сюда.
He was waiting for you outside Pleyel so I brought him here.
Мы пошли в "Плейель" и они послали нас сюда.
We went to Pleyel and at Pleyel they sent us here.
У тебя нет удостоверения личности, ты говоришь всем... что играешь в "Плейель", а мы нашли тебя в "Лунной ночи"
You have no ID card, you tell everyone... you play at Pleyel and we find you at the Moon Night under the name Zaza
В "Плейель"?
At Pleyel?
"Плейель"!
Pleyel!
Что-нибудь похожее на рождественскую ель, мэм?
Something in a Christmas tree, ma'am?
Вот ель среднего размера, миссис Скотт.
Here's a medium-sized fir, Mrs. Scott.
Или, может, Вы хотите серебристую ель?
Or maybe you'd rather have a spruce?
- Серебристую ель?
- A silver tipped spruce?
- Гран значит "ель"!
- Gran means "spruce"!
" ы эмир, Ёль јкир.
You are an Emir, El Akir.
" нас обоих есть причины находитьс € здесь, Ёль јкир.
We both have reasons for being here, El Akir.
Ёль јкир собираетс €...
- El Akir is planning..
Ёль јкир?
El Akir?
я - я - я - я привЄл еЄ... к Ёль јкиру...
- I took her... to El Akir...
≈ щЄ одна пленница Ёль јкира.
Another one for El Akir's cage.
ќн сказал, что Ѕарбара разожгла страсть в Ёль јкире.
He explained it away by saying that Barbara had conceived a passion for El Akir.
√ де найти Ёль јкира?
Where can I find El Akir?
но это земли Ёль јкира, у него там повсюду свои люди.
- No but it's El Akir's territory, where he has his men.
" Ёль јкира плоха € репутаци €.
El Akir has an evil reputation.
Каждый год моя мать... обычно вешала подарки на Рождественскую ель.
Every year my mother... used to make Christmas tree.
÷ ель : военно-воздушна € база јндерсон в " ехасе!
Target : Anderson Air Force Base, Texas
÷ ель установлена.
Target locked.
÷ ель достигнута.
This objective is achieved.
"ли" √ олуба € ель " - -
Or else there's blue spruce...
я возьму "√ олубую ель".
I'll take the blue spruce.
√ ќЋ √ ќ 13 ÷ ель в аулуне
GOLGO 13
Ќо € всЄ врем € в " ель-јвиве.
I mean most of my sisters live there, but I, I'm always in Tel Aviv,
- Это ель?
- Pine.
÷ ель визита?
Visit objective?
Видишь эту ель?
You see that tree there?
Ёль - лоуно.
El Clown-o.
Я живу в доме 4 на аллее Тийёль.
I live at 4 allée des Tilleuls.
Вы проживаете на аллее Тийёль, дом 4. - Это коттедж?
You live in a suburban neighborhood.
Он - Ель Ауриан.
He's an El Aurian.
∆ аль что € не купила голубую ель. ќни намного легче јах-хх, ќох-хх... ѕорци € лапши с овощами в китаском ресторане м-ра ¬ онга стоит 10 доларов и они принос € т ее до самых дверей!
You order $ 10 worth of chow mein from Mr. Wong's, they bring it to your door.
Он поехал в Ель Морадо.
He went to El Morado.
Ель Морадо был в 30 милях через Рио-Гранде.
El Morado was about 30 miles across the Rio Grande.
И у Мальта будет вторая по величине рождественская ель во всех США и я облажаюсь.
Then Malt gets the second biggest Christmas tree in the U.S. and I'm screwed.
"то"... ель ƒэйли Ќьюз "сказало о твоЄм" артюфе?
What was it the Yale Daily News said about your Tartuffe?
"увакер или там Ёль" увачино. Ёто если вы не любитель краткости.
El Duderino, if you're not into the whole brevity thing.
Ваш старый папаша, он достал цепную пилу, и он притащил ее сюда - прямо с переднего двора дома Уинтерсонов. - Вот это ель так ель.
Your old dad, he got out the chain saw, and he dragged it back... from the front yard of the Winterson house.
Рождественская ель.
A Christmas tree.
Та ель на записке.
The Christmas tree from the note.
Я немного порезался, обрезая ту ель.
I cut my self a little, trimming that spruce.
Это выглядит, как ель.
This looks like spruce to me.