English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Й ] / Йорк

Йорк translate English

121 parallel translation
- Рой Стоун, Нью-йорк Скетч.
- Roy Stone, the New York Sketch.
Профессор Бретт, я из Нью-йорк Скетч...
- I'm Roy Stone the New York Sketch, sir...
Милан, не НьЮ-йорк.
Milan, not New York. But they're killing me.
Значит, поедем ко мне в НьЮ-йорк. тебе понравится там.
Then we'll go to my loft...
Я просто уеду в Нью-йорк.
I'm going to go to New York.
А потом, я поднимусь по лестнице, соберу свои вещи, и уеду в Нью-йорк.
But then I'm going to go upstairs and I'm gonna pack... and I'm going to leave for New York.
А я и не знала, что вы хотите переехать в Нью-йорк.
I didn't know you guys were moving to New York.
Мы не собирались переезжать в Нью-йорк.
We weren't all gonna move.
Если хочешь ехать в Нью-йорк, давай обсудим.
And if you do go to New York, we can develop this.
Я помогла спасти Нью-йорк!
I helped save new york city!
ћиллбрук, штат Ќью -... орк. " десь в 1963 была организована группа, котора € почитала Ћ — ƒ как таинство новой религии.
Millbrook, NY. Here in 1963 was established a group who saw LSD as a sacrament of a new religion to change the world.
¬ идите ли, € всегда считала Ќью -... орк своим родным городом.
- My home has been New York.
ѕосле того, как мы были вынуждены приехать в Ќью -... орк, € впервые оказалс € без дома, скиталс € по канализации, пыта € сь найти что-нибудь съедобное.
When we were forced to come to New York... I found myself for the first time without a home... wandering the sewers, scavenging for whatever I could find.
"ливленд авалерз" проигрывают команде "Ќью -... орк Ќикс"
- Why? You ain't got no money. I'm going anyway.
ќстальна € часть страны считает, что Ќью -... орк, это сборище... левых коммунистических еврейских гомосексуальных порнографистов.
Ooh, child Things are gonna get easier
" ак ты не собираешьс € возвращатьс € в Ќью -... орк?
My strength is in my head. What's up with the babe you been talking to?
"ы не способен наслаждатьс € жизнью. ѕонимаешь? " ы напоминаешь Ќью -... орк.
We going to see your girl?
" ы хочешь сказать, что не вернешьс € со мной в Ќью -... орк?
Fuck you, man!
"ы сам похож на Ќью -... орк. " ы как остров.
I know why you got out of the car last night.
ћы столкнулись на " эст - — айде в ћанхеттене. ќна вернулась в Ќью -... орк. ѕоселилась в — охо с каким-то парнем.
Either they don't know don't show or don't care about what's going on in the'hood.
ќна летит в Ќью -... орк. ≈ Є номинировали на "— еребр € ный микрофон".
She's flying to N.Y. for a Silver Mike Award.
ƒик, ради бога, дай ей насладитьс € хот € бы одним вечером в Ќью -... орк сити. ¬ от что... ћы захватим еЄ бойфренда... ќна порвала с бойфрендом.
For heaven's sake, let's give her a night in N.Y.C. Listen. We'll put her boyfriend- - She broke up with her boyfriend.
Я уезжаю в Нью-йорк.
I'm going back to New York.
" аканчиваетс € посадка на поезд номер 179 Ќью -... орк - ¬ ашингтон.
Final boarding on Track 17. All reserved on the 11 : 20 Amtrak Merchant's Limited.
ћаршрутом Ќью -... орк - Ѕостон. ќтправление в 11 : 45 с 12-го пути.
Now boarding on Track 12 all reserved on the 11 : 45 Amtrak Senator, train number 176.
Мргудь избран председателем ОРК, ЦК и МК "Политком" города.
Mrgud is chosen for Chief of ORK, ZK and MK "Politkom" of the village.
– еб € та, поезжайте в Ќью -... орк, хорошо проведите врем € пообщайтесь с людьми из мира моды вы должны это сделать
Guys, go to New York, have a great time, meet all the people in the fashion business you need to meet.
јлло, алло ƒа, здравствуйте. Ёто Ќью -... орк?
Hello, hello, hello.
Ќе знаю почему Ќо Ќью -... орк св € зываетс € у мен € с тобой ƒолжно быть, это знак.
I don't know what it is, but something about New York reminds me of you.
ћне нравитс € Ќью -... орк.
I love New York...
Ѕудто € стану рисковать своей работой в Ќью -... орк янкис чтобы заработать пару лишних долларов.
Yeah, like I'm gonna risk my job with the New York Yankees to make a few extra bucks.
ї, - скажете вы. ќднако через 100 лет газета ЂЌью -... орк " аймзї опубликовала рассказ о том, как правнук Ќатана пыталс € убрать из книги о фондовом рынке главу с этой занимательной историей.
One hundred years later, the New York Times ran a story which said that Nathan's grandson had attempted to secure a court order to suppress a book with this stock market story in it.
¬ 1861 году Ћинкольн и тогдашний — екретарь азначейства, — оломон " ейз, поехали в Ќью -... орк за кредитами.
In 1861, Lincoln and his Secretary of the Treasury, Salmon P. Chase, went to New York to apply for the necessary loans.
Ќо он все равно ушел, уехал в Ќью -... орк... готовить свой роман к публикации.
But he quit anyway. Went to New York to rework his novel for publication.
¬ ь | не видели эти... орк?
Katie saw the York?
" льджи € или Ќью -... орк, мне всЄ равно.
I won't get to see you anyway.
Да каждый орк в Мордоре услышит эти вопли!
Every Orc in Mordor's going to hear this racket.
я думал ты сваливал домой в Ќью -... орк этим летом.
I thought you went home to New York for the summer.
" х сюда привоз € т из ћайклс, что на... орк – оуд.
They bring it in from Michael's, out on York Road.
јга, а потом просто за € вить мне :... "ћежду прочем знаешь, € еду учитьс € в Ќью -... орк, а не в Ѕэтон – уж, как мы 3 года планировали."
Oh, so you'd announce one day, "Oh, by the way, I'm going to school in New York."
Ц ¬ Ќью -... орк?
- New York? - Yeah.
ј потом € уеду с тобой в Ќью -... орк!
I'm going with you to New York.
" ниверситет олумби €, Ќью -... орк то во что верит сегодн €?
Who believes what today?
"ак что огонь двинетс € на Ќью -... орк, а люди в Ќью -... орке скажут огню чтобы он шЄл в хуй!" "ди ты в хуй!" "он пойдЄт... ѕойдЄт!" ак что вместо этого он сожжЄт Ћонг јйленд и оннектикут, убива € всех богатых белых засранцев и полностью уничтожа € их злые педерастичные пол € дл € гольфа!
So the fire moves to New York City, and the people in New York tell the fire to go fuck itself! "Go fuck yourself!" And it does...! And it does!
ƒа, € еду в... орк завтра.
Yes, I go to York tomorrow.
- Не вся, глупый орк.
There are still parts of Imaginationland we don't control.
≈ ще круто снова побыть в таком классном городе, как Ќью -... орк.
It's also wonderful to be back in the great city of New York.
ѕотому что рождественский Ќью -... орк - это волшебное место.
Because New York at Christmas is truly a magical place.
Ќью -... орк, так?
New york, right?
— егодн € мы играем в классическую интерактивную текстовую игру 1980 года - " орк
1980ZORK Tonight, we are playing the classic 1980 interactive text adventure, zork.
Это не Орк.
This is no Orc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]