English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кадфаэль

Кадфаэль translate English

140 parallel translation
Господи Иисусе, Кадфаэль.
Christ God, Cadfael.
Кадфаэль
BERINGAR : Cadfael.
И брат Кадфаэль из Шрусбери
And Brother Cadfael of Shrewsbury.
Я брат Кадфаэль из Шрусбери
I'm Brother Cadfael of Shrewsbury.
Брат Кадфаэль?
Brother Cadfael?
Брат Кадфаэль скоро придет к тебе
Brother Cadfael will come out to you in a short while.
Брат Кадфаэль!
Brother Cadfael!
Эту заразу надо выжечь, пока она не распространилась, Кадфаэль
This plague needs burning before it spreads, Cadfael.
Брат Кадфаэль, милорд
Brother Cadfael, my Lord.
Брат Кадфаэль нашел меня и привел сюда
Brother Cadfael found me and brought me here.
Кадфаэль!
Cadfael!
Кадфаэль?
Cadfael?
Даже брат Кадфаэль не защищает его, а брат Освин его любимчик
Even Brother Cadfael will not defend him, and Brother Oswin is his favourite.
Вы искали дорогу, когда брат Кадфаэль нашел вас?
You were making your own way here, then, when Brother Cadfael found you?
Брат Кадфаэль...
Brother Cadfael...
- Брат Кадфаэль.
- Brother Cadfael.
Кто он, Кадфаэль, этот паладин?
Who is he, Cadfael, this paladin?
Кто он, Кадфаэль?
Who was he, Cadfael?
У него было еще одно видение, брат Кадфаэль?
Has he had another vision, Brother Cadfael?
Ты отрицаешь пользу отворения крови, брат Кадфаэль?
Do you deny the benefits of blood-letting, Brother Cadfael?
Но ты сам валлиец, брат Кадфаэль, поэтому и сам чувствуешь за это стыд
But then you are Welsh, Brother Cadfael, so no doubt feel some shame in this yourself.
Брат Кадфаэль, хватит!
Brother Cadfael, enough!
- Брат Кадфаэль!
- Brother Cadfael!
Не мешай своим братьям поднимать очи к Небесам, Кадфаэль, но следи, чтобы они стояли ногами на земле
Let your Brothers'eyes be raised to heaven, Cadfael, but pray keep their feet on the ground.
Освободи меня от своего ханжеского осуждения, брат Кадфаэль!
Spare me your pious disapproval, Brother Cadfael!
Где твоя верность, брат Кадфаэль?
Where do your allegiances lie, Brother Cadfael?
Я брат Кадфаэль.
I'm Brother Cadfael.
Брат Кадфаэль, мы поговорим завтра
Brother Cadfael, we'll speak tomorrow.
Брат Кадфаэль
Brother Cadfael.
Да, брат Кадфаэль, кажется, Ришиарт говорил правду
Well, Brother Cadfael, it seems perhaps Rhysart spoke the truth.
Брат Кадфаэль, позаботься об этом
Brother Cadfael, attend to it.
Объясни, брат Кадфаэль
Explain Brother Cadfael
Брат Кадфаэль, ты превзошел самого себя
Brother Cadfael, you exceed yourself.
Брат Кадфаэль
- Brother Cadfael.
Так глубоко, брат Кадфаэль
So deep, Brother Cadfael.
Брат Кадфаэль, не ты стал их причиной
Brother Cadfael, you are not the cause of it.
Брат Кадфаэль, Жером вернулся
Brother Cadfael, Jerome is returned.
У тебя были три дня, брат Кадфаэль, даже больше
You've had your three days, Brother Cadfael, and more.
Благослови тебя Бог, брат Кадфаэль
God bless you, Brother Cadfael.
Стыдись, брат Кадфаэль
For shame, Brother Cadfael.
Брат Кадфаэль, можно спросить?
Brother Cadfael, may I ask a question?
Ну, брат Кадфаэль?
Well, Brother Cadfael?
Брат Кадфаэль, ты хочешь присоединить свой голос в этому обсуждению?
Brother Cadfael, you wish to add your voice to this counsel?
Нет смысла отрицать это передо мной, брат Кадфаэль
PRIOR ROBERT : There is no point denying it to me Brother Cadfael
Прекрасное начало, Кадфаэль, а ярмарка еще даже не началась
A fine beginning, Cadfael, and the fair not even started.
Я брат Кадфаэль, травник из аббатства
I'm Brother Cadfael, herbalist to the Abbey.
Что ты говоришь, Кадфаэль, что Томас был шпионом?
What do you say, Cadfael, that Thomas was a spy?
Отлично, Кадфаэль!
Well done, Cadfael.
Брат Кадфаэль держит в своих руках список предателей короля
Brother Cadfael holds in his hands a list of the King's traitors.
Ты мой друг, Кадфаэль
You're my friend, Cadfael.
А, брат Кадфаэль.
Ah, Brother Cadfael.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]