English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Каратиста

Каратиста translate English

26 parallel translation
Мэри, руки каратиста... могут причинить ему много неприятностей.
Mary, a karate expert's hands... can get him in a lot of trouble.
Это секрет. Дело чести для каратиста.
Man, that's the secret code of the karate honor.
Ничего, кроме твоих чертовых ножей и причудливых ужимок каратиста.
Nothing but your bloody knives and your fancy karate gimmicks.
Чего стоит большой плакат Малыша-каратиста над твоей кроватью.
That sure is a big poster of The Karate Kid above your bed.
Постой, когда ты смотрел "Малыша-каратиста", ты был на стороне этого злого хулигана?
Wait. When you watch The Karate Kid, you actually root for that mean blond boy?
Когда я смотрю "Малыша-каратиста" я болею за Малыша-каратиста :
When I watch The Karate Kid, I root for the karate kid :
Ты говоришь, что когда ты смотрел "Малыша-каратиста", - ты и вправду не болел за Дэниел Сана?
You're really telling me that when you watch The Karate Kid, you don't root for Daniel-san?
Подростком я влюбилась в каратиста.
I had a huge crush on the karate kid when I was a teenager.
Появление моего вечного идола, малыша-каратиста!
An appearance by my all-time idol, the Karate Kid!
Снимем самую отвратную комнату в отеле, придумаем наихудшие развлечения, не того малыша-каратиста, и стриптизёршу, которую он хотел бы видеть в последнюю очередь.
We'll give him the worst hotel room with the worst entertainment, the wrong Karate Kid, and the absolute last stripper he would want to see.
И она рассказала мне, что ты тот, кто из немногих на земле правильно понимает "Малыша-каратиста".
And she told me how you're one of the few people in the world who truly gets The Karate Kid movie.
В 80-е важным моментом в жизни каждого парня был просмотр "Малыша-каратиста".
In the'80s, a defining moment for every teenage boy was seeing "The Karate Kid."
Ну, я обожала фильмы про пацана-каратиста, пока сынок Уилла Смита их не испоганил.
Well, I loved The Karate Kid movies until Will Smith's kid ruined them.
- Из Малыша-каратиста.
- From the karate kid.
Это не из малыша-каратиста.
- That is not a karate kid reference.
Он может готовиться к чему угодно, но вскоре ученик встретит учителя, и у малыша-каратиста нет шансов против мистера Мияги.
- Oh, he can prepare all he wants, But the student is about to meet the master, Because ralph macchio doesn't stand a chance
Ты смотрел "Малыша-каратиста"?
- You know the karate kid?
Я слышал цитаты из "Малыша-каратиста".
I heard Karate Kid quotes.
У Ченга сегодня прослушивание в городской постановке "Малыша-каратиста".
Chang is auditioning for the stage adaptation of Karate Kid downtown.
Нас выбрали на роли мистера Мияги и малыша-каратиста, потому что мы - отличная команда!
We were cast as Mr. Miyagi and the Karate Kid, because we're a good team!
— я бы дал тебе рубящим ударом каратиста в челюсть.
- I'd karate chop you in the mouth.
Тогда хорошо, что для рубящего удара каратиста тебе не нужен кулак,
Well, good thing you don't need a fist for a karate chop,
И, если бы я захотел вырубить тебя ударом каратиста, ты была бы мертва!
And if I wanted to karate chop you, you'd be dead!
Когда мистер Уилсон начал изображать каратиста, вы сказали, что засмеялись вместе с Сюзанной.
When Mr. Wilson hopped away, you say you and Susannah laughed.
Ну, выглядело странно, как он изображает каратиста.
It was a strange thing to see, I guess, this guy doing karate.
Хватит игр в малыша-каратиста.
Enough "Karate Kid" bullshit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]