Квинлан translate English
63 parallel translation
Талталиан действовал согласно приказам Каррингтона, Квинлан же объяснил.
Taltalian was acting under Carrington's orders. Quinlan explained that.
Сэр Джеймс Квинлан.
Sir James Quinlan.
А сэр Джеймс Квинлан был в курсе всего этого?
Was Sir James Quinlan in on all this?
Квинлан....
Quinlan...
" Дорогой м-р Квинлан, я большой поклонник...
" Dear Mr. Quinlan, I'm a great admirer...
- Не играй со мной, Квинлан.
- Don't play with me, Quinlan.
Смотри, осторожней, Квинлан.
Better watch it, Quinlan.
Я Фрэнк Квинлан из National Mirror.
I'm Frank Quinlan from the National Mirror.
Не трясите меня, м-р Квинлан.
Don't shake me, Mr. Quinlan.
Они могли видеть его, в то же самое время м-р Квинлан и я....
They could see it, although Mr. Quinlan and myself...
Как вам приготовить яйца, м-р Квинлан?
How would you like your eggs, Mr. Quinlan?
Это Квинлан.
It's Quinlan.
Не шути со мной, Квинлан.
Don't play with me, Quinlan.
Спасибо, Квинлан.
Thank you, Quinlan.
Квинлан, мне так жаль.
Quinlan, I'm so sorry.
Мистер Квинлан, вы что-то говорили насчёт денежной компенсации?
Mr. Quinlan. There was some mention of financial compensation?
Выходи, Квинлан!
Come out, Quinlan!
- Квинлан?
- Quinlan?
Архиепископ Квинлан был политической угрозой, вот и всё.
Archbishop Quinlan was a political threat, that's all.
Вы полагаете, Квинлан основал секту, которая нам неизвестна?
You think Quinlan could have started a cell we don't know about?
Квинлан, сукин ты сын!
Quinlan, you son of a bitch!
Извините, Др. Квинлан?
Excuse me, Dr. Quinlan?
Др. Квинлан и я разговаривали, и это не имеет абсолютно ничего общего с чем-нибудь, что случилось здесь.
Dr. Quinlan and I had to discuss something, that has absolutely nothing to do with anything that's happening up in here.
Квинлан Вос всегда на меня так действует.
Quinlan Vos has that effect.
Квинлан, хатты - наши союзники.
Quinlan, the Hutts are our allies.
Это Квинлан.
This here is Quinlan.
Мистер Квинлан, Вы же проделали весь этот путь, не для того, чтобы торговаться для Древних.
Mr. Quinlan, you did not come all this way to do the Ancients'bidding.
Осторожнее, Квинлан, а не то останешься у разбитого корыта.
Careful, Quinlan, you're gonna end up with a broken clock.
Меня зовут Квинлан.
My name is Quinlan.
Ну, привет, Квинлан.
Well, hi, Quinlan.
Квинлан не понимает, что делает.
Quinlan doesn't know what he's doing.
А теперь послушай меня, Квинлан.
No, you listen to me, Quinlan.
Командир Квинлан.
Commandant Quinlan.
- Квинлан.
- Quinlan.
Квинлан!
Quinlan!
Фет и мистер Квинлан засунем его внутрь, где серебро заточит его навеки.
Fet, and Mr. Quinlan will force him inside it where the silver will trap him forever.
Ты когда-нибудь пил алкоголь, Квинлан?
You ever drink a drunk, Quinlan? No?
Мистер Квинлан играет важную роль в переводе этих страниц.
Mr. Quinlan has been instrumental in translating these pages.
Зачем Квинлан направляется к пристани?
Why is Quinlan coming all the way back around to Bay Ridge?
Мистер Квинлан!
Mr. Quinlan!
Идите за мной, мистер Квинлан.
Come with me, Mr. Quinlan.
Квинлан пропал, а он нужен нам, чтобы засунуть туда Владыку.
Quinlan's gone missing, and we need him to force the Master into it.
Квинлан не появлялся?
Quinlan hasn't shown?
- Меня зовут Квинлан, и у нас с Вами есть нечто общее.
- My name is Quinlan, and you and I have something very much in common.
Вы будете жить вечно как Квинлан?
You're gonna live forever like Quinlan? The white will extend my life a few more years, allow me to continue the fight. No.
Как Квинлан втянул тебя в это?
How did Quinlan talk you into it?
Мистер Квинлан, я хочу знать наверняка.
Mr. Quinlan, I want to know for sure.
Вы и мистер Квинлан - наша последняя надежда.
You and Mr. Quinlan are its last hope.
Итак, Квинлан, это мой новый друг Роман.
So, Quinlan, this is my new friend Roman.
Роман, Квинлан.
Roman, Quinlan.
Вы и мистер Квинлан - его последняя надежда.
You and Mr. Quinlan are its last hope.