Кенз translate English
146 parallel translation
В нем есть что-то от Люи-Кенз.
There's something of Louis XV about him, don't you think?
Я не совсем в состоянии проверить свой ежедневник прямо сейчас, Кенз!
I can't really check the daytimer right now, Kenz!
Уведи ее отсюда, Кенз
Get her out of there, Kenz- -
Ты просто посмотри на меня, Кенз.
You were just looking out for me, Kenz.
Мы никуда не поедем, Кенз.
We're not going anywhere, Kenz.
Я не хочу разговаривать сейчас об этом Кенз.
I can't get into it right now, Kenz.
Я берусь сам привести ее, Кенз.
I'm going to take her in myself, Kenz.
Кенз я не знаю
Kenz- - I don't know...
Просто будь собой, Кенз.
Just keep being you, Kenz.
О, полегче Кенз
Oh- - Easy, Kenz- -
Милые боты, Кенз.
Nice kicks, Kenz- -
А ты пьяна, Кенз.
And you are drunk, Kenz.
Я думаю, что это всё ещё ты, Кенз.
I think that's still you, Kenz.
Просто чудо, что ты еще так долго прожила, Кенз.
It's a miracle you survived this long, Kenz.
Кенз!
Kenz!
Привет, Кенз!
Hey, Kenz! Wha -
Кенз, мне надо, я - пялиться на звезду
I gotta go, Kenz - I - I'm star-gazing.
Кенз, что-то не так?
Uh, Kenz, what's wrong?
Кенз, Я поймаю тебя позже?
Kenz, I'll catch you later?
Кенз, ты как?
Kenz, you?
Я бы провела время с собственной семьей 267 00 : 12 : 07,494 - - 00 : 12 : 08,428 Кенз
I would have spent time with my own family! ♪
Я не могу смириться с твоими секретами, Кенз.
I can't keep up with your secrets, Kenz.
Эй, Кенз!
Hey, Kenz!
Кенз?
Kenz?
Эй, Кенз.
Hey, Kenz.
Вот оно, Кенз.Будь рядом
This is it, Kenz. Stay close.
Вперед, Кенз.
Go, Ken.
Что мы думаем, Кенз?
What are we thinking, Kens?
Ты найди Кенз.
You find Kens.
Тоже тебя люблю, Кенз.
Love you too, Kenz.
Кенз, ты идешь?
Kenz, you comin'?
- Хорошо, как насчет тебя, Кенз?
- Okay, how'bout you, Kenz?
Кенз, что это ты еще задумала?
Kenz, where are you going with this?
Всё окей, Кенз...
It's okay, Kenz...
Спокойно, Кенз,...
Stay calm, Kenz,...
Но не должна была, Кенз.
But it shouldn't be, Kenz.
- Мы можем вернуться к этому позже, Кенз?
- Can we do it later, Kenz?
Прости, Кенз.
I'm sorry, Kenz.
Кенз, это она.
Kens, there she is.
- Кенз?
Kens?
Кенз, Дикс, можете входить.
Kens, Deeks, you're good to move in.
На самом деле все выглядит здорово, Кенз... но я вроде как ужинаю с Лорен.
Well, it looks great, Kenz... but I kinda have dinner plans with Lauren.
Скажи мне правду, Кенз.
Tell me the truth, Kenz.
Кенз, Дикс, идёт к вам.
Kens, Deeks, coming your way.
Кенз?
Kens?
Кенз!
Kens!
Кенз...
Kens...
Кенз, сколько у нас времени?
Kens, how much time we got?
Ты что-нибудь видишь, Кенз?
You see anything, Kens?
Да, как дела, Кенз?
Yeah, how's it going, Kens?
Это было на грани, Кенз.
That was too close, Kenz.