English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кенья

Кенья translate English

40 parallel translation
Почему ты не принимаешь это всерьез, Кенья?
Why aren't you taking this seriously, Kenya?
Человек, с которым я была бы уже помолвлена, если бы у меня был шанс сказать "да" был похищен прошлой ночью, а Кенья даже не захотела завести дело о пропаже.
The man I'd be engaged to right now if I'd gotten a chance to say yes was kidnapped last night, and Kenya wouldn't even file a missing persons report.
Доброе утро, Кенья.
Morning, Kenya.
Кенья Тейлор убит, подозреваемых нет.
Kenya Taylor murdered, no suspects.
Трэй займет место Кенья Тейлора.
Trey is taking Kenya Taylor's place.
И когда вы придете домой, подобных Кенья Тейлору здесь не будет.
And when you do come home, the likes of Kenya Taylor will not be here.
Мы слышали что-нибудь от Кенья?
We heard from Kenya?
Олдермен Росс вероятно потребует, чтобы Кенья Тейлор вернулся в 21-ый.
Alderman Ross is presumably holding open the 21st for Kenya Taylor's return.
Я слышал, Вы собираетесь занять место Кенья Тейлора в организации.
Mona : I heard you're looking to take Kenya Taylor's place in the organization.
Кенья исполнял свои обязанности не самым верным образом, к чему были причастны и Вы.
Kenya went about his duties in the wrong way, which is something you had a hand in.
Кенья Тейлор?
Kenya Taylor? Mm-mmm.
Кенья, оставь меня в покое, черт побери!
Give me a fucking break, Kenya.
Получается Кенья Тэйлор работает отдельно?
Are you saying Kenya Taylor is working independently?
И когда вы придете домой, подобные Кенья Тейлору здесь не будут держать ваши семьи в мире в мире жестокости и бедности.
And when you do come home, the likes of Kenya Taylor will not be here to keep your families in a world of brutality and poverty.
Как замена Кенья Тейлора, например?
As Kenya Taylor's replacement, for example?
Кенья?
Kenya?
Кенья!
Kenya!
Беги, Кенья, беги!
Run, Kenya, run!
Я предпологаю, что "она" о которой ты говорил это прекрасная Кенья Роузвотер.
I assume the "she" you're seeking is the lovely Kenya Rosewater.
Но Кенья осталась там, позади.
But Kenya's back there.
Кенья!
- Kenya!
- Кенья.
- Kenya.
Отвали Кенья.
Back off, Kenya.
А ты вовсе не Кенья!
You are not Kenya Rosewater!
Кенья, это Эдди Брэддок. мой старый друг, служили вместе. Эдди, это Кенья.
Kenya, this is Eddie Braddock, an old war buddy of mine.
– Кенья занята?
Kenya busy?
Кенья...
Kenya. He already knows.
Кенья...
Kenya...
О, нет, Кенья.
Oh, Kenya, no.
Кенья, ты останешься там.
- Kenya will drop you off.
Не сегодня, Кенья.
Not today, Kenya.
Кенья, что ты делаешь?
- What are you doing, Kenya?
Нам нужны ружья, Кенья.
Look, we need the guns, Kenya.
Кенья, девочка, как ты чувствуешь себя, когда весь город оставлен на твоё попечение, в день после самой страшной атаки со времен Гражданской войны?
Kenya, girl how does it feel being left in charge of this town all by yourself, the day after it suffered its deadliest attack since the Civil War?
Посмотри правде в лицо, Кенья.
Face it, Kenya.
Кенья, ты ведь коп. А я — мэр.
You're a cop, Kenya, I'm your mayor.
— Кенья с ними заодно.
- Kenya's one of them.
Кенья бы не сбежала.
Kenya would have never run.
Кенья, слушай меня внимательно.
Kenya, listen to me very carefully.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]