English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Князь тьмы

Князь тьмы translate English

25 parallel translation
- Сатана, Люцифер, князь тьмы, Вельзевул, рогатый зверь, зови его, как хочешь — он был там!
- Satan, Lucifer, the prince of darkness, Beelzebub, the horned beast, call him what you like - he was there!
Ваше Величество, Князь Тьмы, Люцифер XIV..
Your Majesty, King of the Darkness, Lucifer XIV.
Князь Тьмы.
Prince of Darkness,
Князь тьмы покровительствует сильным.
The Prince of Darkness protects the powerful.
- Князь Тьмы.
- The Prince of Darkness.
Этого парня защищает сам Князь Тьмы.
This guy is protected from up on high by the Prince of Darkness.
Его защищает сам Князь Тьмы....
He's protected from up on high by the Prince...
Князь тьмы, собственной персоной.
It's the prince of darkness himself.
Сатана, Князь Тьмы, позволь твоим детям говорить с мертвыми.
Satan, Prince of Darkness, allow your children to speak to the dead. Satan, Prince of Darkness, allow your children to speak to the dead.
- Кто ты, Князь Тьмы?
Who are you, Spirit of the Darkness?
Князь Тьмы.
Prince of Shadows.
Ааа! "Возвращайся в бездну..... князь тьмы!" ( на латыни )
Aah! Redire ad abyssum! Princeps tenebrarum!
Князь Тьмы.
Prince Of Darkness.
Офицер Вернер Князь Тьмы, Офицер Вернер, Князь Тьмы.
Officer Varner Prince of Darkness, Officer Varner, Prince of Darkness.
Чародей, обманщик, князь тьмы, дьявол преисподней?
Enchanter, Deceiver, Prince of Darkness, Devil of the Pit?
Чародей, Обманщик, Князь Тьмы, Дьявол из Преисподней?
Deceiver, Prince of Darkness, Devil of the Pit?
Он - Люцифер, Князь Тьмы.
He is Lucifer, the Prince of Darkness.
Что я хотел бы узнать, так это, с каких пор князь тьмы боится несносного людского оружия?
What I'd like to know is since when is the Prince of Darkness scared of some insufferable human gun?
Позвольте обратиться, Князь Тьмы?
Permission to speak, Dark Lord?
Люцифер - Князь Тьмы, Ангел Света - теперь ещё мастер бат-рока.
So Lucifer, the Lord of Evil, Angel of Light, is now the Master of Butt Rock.
- Князь Тьмы.
Man : Dark Lord.
" Он - вичайший князь тьмы.
" He is the great prince of hell.
Князь тьмы?
Dark Lord?
Они решили, что мой отец - Ваал, повелитель тьмы, князь лжи.
They told me my father was Bale, god ofd arkness, lord of lies.
Стой, Князь Тьмы!
So that the Christ Child may never be adored.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]