English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кокаина

Кокаина translate English

819 parallel translation
Фернан, дай ей немного кокаина.
Give her some dope. She needs it!
В Париже, на вокзале Гар дю Нор торговец наркотиками... получает от сообщника чемодан с двойным дном... в котором он должен будет перевезти из Бельгии несколько кг кокаина.
At the Gare du Nord in Paris, a drug trafficker... receives from his accomplice a suitcase with a fake bottom... in which he is to transport from Belgium a few kilos of cocaine.
"В Париже, на вокзале" Гар дю Нор " торговец наркотиками получает от сообщника в обмен на чемодан, который он только что купил, точно такой же с двойным дном, в котором должен будет привезти несколько кг кокаина из Бельгии.
'At the Gare du Nord in Paris, a drug trafficker... receives from an accomplice in exchange for the suitcase he's bought... an identical suitcase with a false bottom to transport from Belgium... several kilos of cocaine.'
Посла с сорока килограммами кокаина.
An Ambassador with 40 kilos of cocaine.
Слушай, будешь в Калифорнии, захвати для меня немного кокаина.
Listen, while you're in California, could you score some coke for me?
К сожалению, мистер Колфилд, мы вынуждены вас задержать за хранение кокаина.
Mr. Caulfield, I'm sorry. However, you're under arrest for possession of cocaine.
И ещё купи немного кокаина, а то очень скучно.
And get some coke. It might liven the convent up.
Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц.
So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year.
Детективы Фоули и Роузвуд направились на склад, где Роузвуд обнаружил примерно 80 килограммов кокаина.
Detectives Foley and Rosewood proceeded to the warehouse where Rosewood discovered approximately 80 kilos of cocaine.
И одна из них предложит мне кокаина...
And one of'em's gonna offer me some coke.
Смотри, что я нашел, пакетик кокаина.
A quarter of coke.
И вкус свободы будет с примесью кокаина.
Our first taste of freedom will be cut with cocaine.
Вы задержали большую партию их кокаина.
You busted a big shipment of their coke.
У них ордер на обыск! " " а 300 килограмм кокаина всё ещё лежат на диване в гостинной! "
They have a search warrant, and the 300 kilos of cocaine are still sitting out in the living room.
Я обнаружил следы кокаина в твоей машине.
I found cocaine residue in your car.
Но кокаина нет.
Still no cocaine.
Смахивает на новую пару ботинок и... кучу кокаина впридачу.
Looks like a new pair of boots and a lot of cocaine.
Я знаю, что ты пытался помочь, но есть люди, которые могут на это посмотреть с совсем другой стороны, особенно, если учесть почти 100 г кокаина в твоём баке.
I know you were trying to help, but there's some people who might not see it that way. Especially with 3 ounces of cocaine in your gas tank.
Имбирь не вызывает привыкания, в отличие от кокаина.
Ginger is nonaddictive, cocaine is.
Бернар пересёк границу сегодня утром с унцией кокаина.
Bernard came across the border this morning with an ounce of cocaine.
Эсперанса обвиняется в замещении этого финансирования с помощью контрабанды кокаина.
Esperanza is accused of replacing the funds by cocaine smuggling.
... контрабанде кокаина и подкупе правительственных чиновников.
.. cocaine smuggling and bribing government officials.
— лушай, будешь в алифорнии, прихвати дл € мен € немного кокаина.
Might as well be, y'all got a family and shit. Tecmo Bowl-playing motherfucker. Fuck you, man.
Ты и не взглянешь на часы, если только стрелки не будут дорожками из кокаина, цифры в виде вывесок гей-баров, а время не превратится в хастлера в черной коже.
Why, you wouldn't even look at a clock unless hours were lines of coke... dials looked like the signs of gay bars... or time itself was a fair hustler in black leather.
Сверхдоза кокаина.
Someone didn't go overboard just now, did they?
А ведь Кроншоу все известно про поставки кокаина.
All right. Let's get on with it. All this talk.
Это он дал Коко в такси сверхдозу кокаина.
You are husband and wife? No.
В кухне я обнаружил следы кокаина и подмешанное в него детское слабительное.
In the kitchen I found traces of cocaine and the baby laxative used to step it up.
Так вот, они раздобыли четыре кило кокаина на продажу...
Yeah. Well, they got four kilos of cocaine to sell so...
Нам нужна либо половина денег или половина кокаина
We either got to have half that coke or half the money.
Получи, 50 грамм иранского кокаина, в презервативе.
Check it out, 50 grams of Persian Coke in a condom.
" з-за кокаина он совсем ослаб.
He can't fuck me, all the coke he's doin'.
- У тебя здесь чертовски много кокаина, чувак!
You've got a hell of a lot of cocaine here, man.
Парни, которые найдут, как использовать полный, блядь, чемодан кокаина.
Guys who can use a whole suitcase full of cocaine.
Тебе не повезло, что тебя остановили за привышение скорости и не повезло, что у тебя с собой был пакет неразбавленного кокаина.
It's your bad luck that we caught you speeding... and it's your bad luck that you had a bag of uncut cocaine.
Долгое время он рисовал мужчин и женщин, зависимых от кокаина или других наркотиков, что привело их к состоянию болезненного помешательства и бесстыдства.
"to clean-living citizens of this country. " He paints people who seem to be slaves of cocaine or similar, " which has reduced them to frenzied and shameless morbidity.
Копы нашли его с толстым мешком кокаина.
The cops found him with a fat sack of cocaine on him.
Ваша 5-летняя дочь приняла большую дозу кокаина, мистер Фримен.
Your five-year-old daughter overdosed on cocaine, Mr. Freeman.
Ваша 5-летняя дочь приходит в себя от передозировки кокаина.
Your five-year-old daughter is recovering from a cocaine overdose.
Не было никакого кокаина.
There was no coke.
С такой уймой кокаина они будут наготове.
With all that coke, they're gonna be ready.
На яхте не было кокаина.
There was no dope on that boat.
Здесь нет кокаина.
There's no coke!
Здесь нет кокаина!
There's no coke!
Нет здесь кокаина!
There is no fucking coke!
Деньги были не для кокаина.
The money wasn't for dope.
У него в кармане найдена трубка для кокаина.
Multi-shots also. A crack pipe was in his pocket.
В данный момент я обеспокоен тем, что мы нашли у Вас 18 грамм кокаина.
I am concerned about the half ounce of pharmaceutical cocaine we found.
Из-за кокаина.
Ah, Miss Long, pardon, but what is the time?
По пути домой ей дали новую порцию кокаина, сверхдозу.
It was the movement of an experienced nurse who always wears the watch on her chest.
- Похоже на кило кокаина.
That's, uh, coke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]