Конге translate English
45 parallel translation
Научу вас Конге.
Teach you how to conga.
- Конге.
- Conga.
- Сколько в Кинг-Конге росту?
How tall is King Kong?
Сколько росту в Кинг-Конге?
How tall is King Kong?
Проверяете цены в Гонг-Конге?
Check the Hong Kong prices?
Но почему бы не позавтракать в этом вашем... в Гонг Конге.
But why don't we have it at your place... in Hong Kong.
Много ты украл такси в Гонг Конге?
You steal a lot of cabs in Hong Kong?
Итак, Акбар, скажи мне. Это правда, что говорят о Гонг Конге?
So, Ahkbar, tell me. ls it true what they say about Hong Kong?
Он должен обустроить наш новый дом в Гонк Конге.
He has to fix up our new home in Hong Kong.
Они найдут Мэйси и в Гонк Конге.
They'll find Macy in Hong Kong.
Юнг, проживает в Гонк Конге, 29 лет.
Yung, Hong Kong resident, age 29.
Брат, ты купил в Гон-Конге то, что я просил?
Brother, did you bring the stuff I asked you to buy in Hong Kong?
Я хочу научиться писать и найти работу в Гонг Конге.
I want to learn to write and find a job in Hong Kong
Группировки в Гонг-Конге воюют.
The gangs in Hong Kong are in a war.
- В Гон-Конге.
- Hong Kong.
Я застряла в Гонг-Конге.
I got stood up in Hong Kong.
Они объявились в Гонг-Конге прошлой ночью.
They surfaced again last night, this time in Hong Kong.
В Гонг Конге токлько копы имеют право легально носить оружие.
In Hong Kong, only off duty cops can carry guns legally in public.
Осмелились использовать гранаты в Гонк Конге?
Dare to use hand grenade in Hong Kong?
Еще в Гонг-Конге.
Hong Kong is a must.
Вот ваша дочь, она ведь училась в Гонг-Конге, верно?
Your daughter studied in Hong Kong previously, right?
Но я вернулась, потому что в Гонг-Конге живет мой парень.
And because I had a boyfriend in Hong Kong, I came back.
Как много женщин, говорящих на персидском с таким акцентом, может быть в Гонг Конге?
How many Persian speaking women with that accent could be in Hong Kong?
Знаешь, на что я смотрю? Записи с камер наблюдения в Гонк Конге.
"You know what I'm staring at?" I'm watching the security camera feed of you in Hong Kong.
Так это и был тот самый великий заговор, о котором ты говорил в Гонг-Конге?
So was this the bigger conspiracy you were talking about in Hong Kong?
Она якобы погибла в автомобильной аварии, когда училась в институте Чжинг Цай в Гонг-Конге.
She was supposedly killed in a car accident While studying mandarin At the jing zi institute in hong kong.
Мне нужно местонахождение Виктора Хэна в Гон Конге.
I need a location on Victor Han in Hong Kong.
Я вложил в посылку на базу в Гон Конге.
I put in for a transfer to the Hong Kong base.
Подразделение ЩИТ'а в Гонг Конге...
The s.H.I.E.L.D. Unit in hong kong - -
Я несколько лет жила в Гонг-Конге, проходила там обучение.
I spent a few years in a Hong Kong, some international schooling.
Ведь ты продинамил открытие нового офиса в Гонг Конге, чтобы поехать со мной в Париж, а твой босс не позвонил, ни словечка не прислал.
I mean, you blew off opening a new office in Hong Kong to go to Paris with me, and your boss didn't even call or e-mail or text.
Ей предложили работу по руководству основной галереей в Гон-Конге, она спросила совета, и я сказал, что ей следует согласиться.
She got an offer to run a major gallery in Hong Kong, she asked my advice, I told her she should accept.
Понимаешь, в "Донки Конге" на высоких уровнях бочонки начинают сыпаться хаотично, как ошалелые.
You see, the thing about Donkey Kong is, at the higher levels the barrels become more random, possessed almost.
Оу, нет.. У меня есть квартира в Пало Альто. И у меня есть дом в Гонг Конге и лофт над Гриллем.
Oh, uh, no, I, uh, have a condo in Palo Alto and a town house in Hong Kong and a loft above The Grille.
Нам нужен Пенг поэтому я устроил саммит в Гон-Конге.
We need Peng, which is why I've arranged a summit in Hong Kong.
Сложно раздобыть информацию в Гон-Конге, даже для меня.
Information is hard to come by in Hong Kong, even for me.
Лейтенант, мы отходим завтра заправимся в Пхо Конге.
Lieutenant, we shove off tomorrow, gassing up at Pho Kong.
Пробовали связаться с Сашей Купер и командой в Гон-Конге.
We tried Sasha Cooper and our security team in Hong Kong.
Ты знаешь, что в Гон-Конге нет безопасных каналов.
You know there's no secure comms from Hong Kong to the States.
Могу подтвердить, не для записи, конечно, что капитан Чендлер больше не в Гон-Конге он присоединился к Нейтану Джеймсу в южно-китайском море, и что он ищет заложников.
I can confirm... off the record, of course... that Captain Chandler's no longer in Hong Kong, that he joined the crew of the Nathan James in the South China Sea, and that he's searching for the hostages.
Я видел такое в Гонг Конге.
I've seen it in Hong Kong, mate.
В Гонг Конге ты говорила, что видела ракеты.
Back in Hong Kong, you mentioned seeing some missiles.
В Гон-Конге?
In Hong Kong?
Если бы вы остались в самолете в Гон-Конге он бы спасовал
If you'd just stayed on the plane in Hong Kong, he would've folded.
Джулиан Ассанж, Эдвард Сноуден, а теперь — самый скандальный из разоблачителей... Дамы и господа, поприветствуйте человека, подарившего нам Джоши-ликс, Майка Скаггса. По спутниковой связи из укрытия в Гонг-Конге.
Julian Assange, Edward Snowden, and now the most controversial whistleblower yet... ladies and gentlemen, please welcome the man behind Josh-i-leaks, Mike Scaggs, joining us live via satellite from an undisclosed location in Hong Kong.