Кранты translate English
234 parallel translation
Рано или поздно ему кранты.
He'll get done, sooner or later.
Ему кранты?
He's done for?
Фикрет, кранты тебе из-за тётки.
You fucked up because of aunt, Fikret.
Цецо купил пять коробок "Ударника". Четыре мне, одна тебе. Если не согласишься - кранты, вообще ничего не получишь.
One for you, 4 for me, otherwise I'll freeze you.
Нам кранты.
We've had it.
Машине-то, наверное, кранты?
The car's busted.
Генератору кранты.
Generator's gone.
Кранты, Мак-Риди.
It's gone, MacReady.
А прямо сейчас, в Америке кто-то заталкивает электрическую соковыжималку.. в мусор и говорит, что ей кранты.
Right now, someone in America is pushing an electric squeezer down a garbage disposal and saying it's busted.
Если придёт, то нам кранты.
If he comes, we're finished.
Нам кранты!
We're done for!
Тебе кранты.
None taken.
Поймаю, тебе кранты!
Put that away! I'm gonna kill this mother -!
Тебе кранты!
You are dead!
Вилсону кранты.
Mr. California got pancaked.
Нет, нет, Джонно кранты, он на небесах.
No, no, Jonno didn't make it.
- Ему кранты!
- Get it off him!
Скажите им, что мне кранты.
Hear? Tell them I'm gone.
А то кранты со страховкой. - Я знаю.
- There will be trouble with the insurance.
Щас вам всем кранты!
Let me get rid of you.
Нам кранты.
We're in shit.
Даже если вы думаете, что нашей миссии КРАНТЫ, сэр?
Even if you think the mission's FUBAR, sir?
Особенно, если вы думаете, что нашей миссии КРАНТЫ.
Especially if you think the mission's FUBAR.
А что такое "КРАНТЫ"?
What's "FUBAR"?
Я смотрел слово "КРАНТЫ" в немецком словаре.
I looked up "FUBAR" in the German dictionary.
Городу кранты!
This town is finished!
Нам кранты!
We're screwed!
Ты ей звонил? - Все, кранты... - Я тебе сказал не приезжать!
For chrissakes... I told you not to come.
Я слышал, фрицам кранты.
I heard the Krauts are finished.
Если бригадир их увидит - мне кранты.
If the foreman sees them, I'm finished.
Потому, что если ты такой - тебе кранты.
Because if you are, you're fucked. And it doesn't say that here.
Потому, что если нет, нам кранты.
Because if He doesn't, we're screwed.
Тогда кранты.
We're fucked.
Нам кранты.
We are doomed.
Кранты!
We're dead!
Нам всем - кранты!
- It blew up! - We survived but we're dead!
Это Папа, восьмой, теперь язычникам кранты!
It's the Pope, eight, and the heathens, nothing!
Все не можешь понять, что тебе кранты?
Don't you understand you'll never ride?
Мне кранты тогда.
What if I'm caught?
Похоже, Кайлу кранты.
Aw you guys, it looks like Kyle is done for.
Кранты! - Да ну? - Автопогрузчик нужен.
You're gonna need a forklift.
Если опять какой-нибудь фокус - вам кранты.
If this is some weird joke you guys are trying to pull, you're dead.
- Это кранты.
- It's back.
- Сегодня конкретные кранты.
- It's really strong today.
Залетим кранты.
If you get caught - it's your end.
Когда сработает мой план, ему кранты.
If I pull off my plan, he'll be ruined
А ну, Вонялки, стоять! Щас вам всем кранты!
The Foul Smells are all here, Master! You Foul Smells are not going anywhere!
Кранты...
End of the game.
Кранты.
Ha ha ha!
КРАНТЫ.
FUBAR.
Нет, не кранты!
No I'm not!