English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Крикет

Крикет translate English

394 parallel translation
Осматривайся в своем новом доме, просмотри Таймс, там интересная статья про английский крикет!
There's a thrilling article on what's the matter with English cricket. Oh, yes...
Перестань, Крикет.
Cut it out, Cricket.
- Доброе утро, Крикет.
- Good morning, Cricket.
Поможешь ей сесть на самолёт, Крикет?
Help her get on that plane, will you, Cricket?
- Я бы выпила, Крикет.
- I could use a drink, Cricket.
- Тогда у игроков в крикет.
- Must be at the Cricketers, then.
И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон.
And she's frightfully keen on croquet, you know, and the only perfume she ever uses is cologne water.
- В крикет играешь?
- Any good at cricket?
Это не партия в крикет.
This is not a game of cricket.
Это точно был не крикет.
It wasn't cricket. Keep the change.
д'Оливейра сделал сотню! ( игрок в крикет )
D'olivera made a hundred!
- Танцевать, целоваться - Cыграем в футбол и крикет Cчастливее его не бyдет парня
Football and cricket Never been a happier lad
Тебе нужено играть в крикет.Это успокаивает.
You've got crickets. It's quiet.
Джимини Крикет.
Jiminy Cricket.
Если бы Патридж был конюхом или игроком в крикет, было бы другое дело.
If Partridge had been a horseman or a cricketer, that would have been different.
Не знал, что в Клайдсайде есть традиции игры в крикет.
I didn't realise they had any cricketing tradition up there on Clydeside.
- Крикет?
Cricket?
- Я не игрок в крикет.
I am no cricketer.
Угадай, какой неизвестный ветеринар будет играть в крикет в Августовский понедельник.
Guess which unknown veterinary surgeon is playing cricket on August Monday.
Манит, не слава крикет-бойца :
" Or the selfish hope of a season's fame
В этой части Йоркшира крикет – это своеобразный наркотик.
It's a drug, cricket, in this part of Yorkshire. A narcotic.
Крикет - очень цивилизованная игра, Джеймс.
A very civilised game, James, cricket.
До этого он почти не играл в крикет.
He's hardly ever played cricket.
Может быть он игрок в крикет.
Maybe he's a cricket scout.
Я думал, ты попросила миссис... как её там, чтобы она покормила Крикет.
I thought you were gonna ask Mrs. What's-er-name to feed Cricket.
Крикет всё равно не умрёт с голоду. Там целых три банки собачьей еды.
I don't think Cricket's gonna starve to death with three whole cans of dog food there.
Так почему бы вам с Крикет не поехать вдвоём, а я останусь и буду гавкать на птиц?
Then why don't you and Cricket go away and I'll stay at home and bark at the birds!
А, Крикет.
Hey, Cricket!
Заткнись, Крикет.
Stop, Cricket!
Крикет, заткнись!
Cricket, shut up!
А где Крикет?
Where's Cricket?
Крикет.
Cricket!
Крикет?
Cricket!
Мы не уедем без Крикет.
I'm not leaving without Cricket.
Крикет мертва.
Cricket's dead.
Я не еду без Крикет.
I'm not going without Cricket.
Крикет!
Cricket!
Крикет, заткнись!
Shut up, Cricket!
Крикет, заткнись!
Cricket! Shut up!
Господи, Крикет.
Aw, Jesus, Cricket!
В машину, Крикет!
Get out of the car, Cricket!
В машину, Крикет! Субтитры : anatava
Get out of the car, Cricket!
смена караула, крикет, и все такое, а ты сбегаешь.
the changing of the guard, cricket, all that stuff.
Ну конечно, целые дни играете в крикет, как ваш брат.
Ah, cricketing all day long, I expect, like your brother.
Я имею в виду крикет.
Cricket!
А отец ответил : "Я имею в виду крикет."
and my father said, "Why, Cricket, of course."
Мы могли бы даже посетить Лордс, посмотреть, как играют в крикет Уизден и Пилч.
We could even drop in at Lords, see a few overs from Wisden and Pilch.
Я и не знал, что английский крикет дошел досюда.
I don't know what English cricket is coming to.
Хорошо, это не был бы крикет.
Well, it wouldn't be cricket.
Потом запланирован матч в крикет. А после мы обсудим будущее Каскары.
After that, there's a cricket match, and then we have to discuss Cascara's future.
Крикет?
Cricket?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]