English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Крылышки

Крылышки translate English

313 parallel translation
Дикон, Ваше Высочество, он был рыцарем, пока ваш брат не подрезал ему крылышки.
Dickon was a knight before your brother hacked off his spurs... ... over some little mischance.
Будет вручать "крылышки" пилотам в Апланде.
Will present wings to pilots at Uplands. "
Вручать "крылышки".
Present wings.
Милые белые "крылышки".
Nice little white wings.
Маленькие белые крылышки.
Nice little white wings.
Кармен еще ребенок : из тех, что любят отрывать мухам крылышки.
Carmen is still a little child who likes to pull the wings off flies.
Она не будет мне досаждать, и я крепко свяжу ее крылышки.
She gives me any trouble she'll find herself with her wings pinned right to the ground!
Я решил твою посмотреть Не надейся, зная, каким придирчивым ты можешь быть, я даже "крылышки" отполировал.
- I was hoping to get even. - Not a chance. Knowing how tough you can be, tonight I even polished my wings.
Букатини матричана, канноликки с сыром и перцем, крылышки в остром соусе. - Попробуй крылышки в остром соусе.
... cannolicchi, cheese and pepper, penne in hot sauce.
Вам крылышки или ножки?
You want chicken wings or chicken legs?
Скажи, что ты ангел А это твои крылышки
You're an angel. These are your wings.
Обажаю жаренные крылышки!
I like barbecued chicken wing!
Крис, можно заказать крылышки?
Chris, can we order some chicken wings?
И принесите пикантные крылышки параки.
And bring out some spicy paraka wings.
Делал все, чтобы их крылышки не запутывались.
Made sure their little wings didn't get all tangled.
Орешки, жареные крылышки.
Hot wings, nuts. I love nuts.
Индейка, куриные крылышки.
Turkey, chicken wings.
Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки.
You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin.
" У меня жареные куриные крылышки от KFС
" I got the chicken wings from Kentucky Fried
Куриные крылышки, пиво.
Chicken wings, Molson 3-0.
Насколько большие ваши крылышки?
How big are your wings?
А вскоре уже могли держать. Даже отрывать крылышки.
And before long, we could hold them, even pull their wings off.
И когда я отрывал крылышки, чувствовал, что он прав.
When I pulled those wings off, I realized he was right.
Букли, цыплячьи крылышки Все это для тебя
Sausage curls, chicken wings It's all because of you
Букли, кудряшки, крылышки, перья
Flip,'fro, frizz, flop
Букли, цыплячьи крылышки Все это для тебя
Sausage curls chicken wings It's all because of you
Не обрывай птичке крылышки.
This isn't a convent!
Ты пытаешься заработать ангельские крылышки?
What, are you trying to get your wings?
Меня приняли на летные курсы и сказали, что если я буду стараться... я скоро получу свои крылышки.
They've accepted me into their training program and told me if I work hard, I should earn my wings real soon.
Не пробовал эти новые куриные крылышки?
Have you tried these new chicken dippers?
Куриные крылышки!
Chicken dippers!
Сейчас приготовим жареные куриные крылышки!
Go get fried, chicken wings!
А может, я отращу себе крылышки и упорхну отсюда.
And maybe I'll sprout some wings and flutter away.
Хей, у меня есть еще "крылышки буффало".
Hey, I got some more buffalo wings.
У неё были такие крылышки на спине, которые можно запросто приклеить, понимаешь?
She had these little stubby wings. She could've glued'em on, you know?
Погоди, вот поймёт она, что твои крылышки фуфло..
Wait till she finds out your wings are fake.
# Содал для них крылышки маленькие.
# He made their tiny wings
Знаете, Арете Франклин нужна была большая комната, чтобы есть куриные крылышки.
Aretha Franklin needed a lot place to eat his nuggets.
- О, я не боец, Ангельские крылышки.
- Oh, I'm not a fighter, Angelwings.
Не забудь куриные крылышки!
Don't forget the chicken wings!
Сколько раз мне говорить ему про куриные крылышки?
How many times I gotta tell this kid chicken wings?
И жареные крылышки.
And some Buffalo wings.
Если у тебя появились крылышки, значит лифчик сильно тугой.
If you're getting skin wings, bra's too tight.
Вы должны купить крылышки, если вы хотите говорить с девчёнками из "Изюминок".
You have to buy wings if you wanna talk to the Raisins girls.
За две секунды высушу крылышки и поползу по одеялу.
I'm drying'off my wings and trekking'across the lid.
С крылышками? Вот тебе крылышки!
All right, here's your wings.
Куриные крылышки...
- [Moans] - Chicken fingers -
О-о-о, бесплатная еда до 6. Куриные крылышки и тофу.
Oooh, there's a free buffet till 6 chicken wings and tofu
Куриные крылышки?
Some chicken wings?
Давай, Ронда запечет крылышки.
Come on, Rhonda's whipping up abrisket.
Наш ангел умаялся, сложил крылышки, и отдыхает.
What a coincidence, neither do I, or Sousuke over there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]