English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Крысолове

Крысолове translate English

19 parallel translation
Она говорила о Крысолове, как о реальном человеке, поэтому мне надо выбраться отсюда.
When she mentioned the pied piper, she was talking about a real person, so now I need to get out of here.
Нам в Крысолове не терпится помериться силами с Гэвином Белсоном и его ослами из Нуклеуса ".
We at Pied Piper look forward to giving Gavin Belson and the donkeys at Nucleus a run for their money. "
Так чем вы занимаетесь в "Крысолове"?
So what do you two do at Pied Piper?
Чем вы занимаетесь в "Крысолове"?
So, what do you do at Pied Piper?
У меня доля в "Крысолове".
I own shares in Pied Piper.
Но в итоге мне удалось купить 100 процентов его доли в "Крысолове".
But in the end, I managed to buy 100 % of his interest in Pied Piper.
Кого-то, кто не участвует в "Крысолове".
Someone not involved in Ratcatcher.
Какого хрена мы должны отказываться от доли в "Крысолове", получив инвестиции? Подумаешь, он встал в позу и не хочет передать правление кому-то более опытному.
Why the fuck should we give up our Pied Piper shares right when we get funded because he's too much of a prima donna to let someone experienced come in and run the company the way its supposed to be run.
- Мы остаемся... - Да. - В "Крысолове".
-... we're gonna stay at Pied Piper.
- Потому что ты не работаешь в "Крысолове".
Yeah, because you don't work at Pied Piper.
Вот чем мы занимаемся здесь, в "Крысолове".
That's what we do here at Pied Piper.
- Я не могу продать долю в "Крысолове".
Yes, but I... I can't sell my shares at Pied Piper.
Насчет моей доли в "Крысолове".
It's about my shares in Pied Piper.
- Ты работаешь в "Крысолове"? "
Yeah? Do you mind if we get a picture?
Работаю в "Крысолове". - Извини, мы знакомы?
My name's clearly Jared, and if you would excuse us, you were interrupting.
Эрлих сообщил, что нашел стороннего покупателя половины его доли в "Крысолове".
So, he walked away with nothing. Uh, yes.
Разве ты слышала от многих людей, что кто-то в "Крысолове" устроил какое-то безобразие. Именно по этой причине я все тебе выложил. "
♪ It's your mind and that's all that's tricking'you ♪
- "Я говорю не о Пайпи, а о" Крысолове ".
I'm not talking about Pipey, Jared. I'm talking about Pied Piper.
Поэтому я очень, очень, очень прошу тебя согласиться работать в "Крысолове".
So, would you please, please, please... please come work for Pied Piper?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]