Ладо translate English
25 parallel translation
Горе стерплю, обиду любую стерплю. Только не покидай меня, ладо мое!
I'll bear with grief, I'll bear with pain, so long as you do not leave me, my beloved!
Меня зовут Ладо.
My name is Lado.
Вас зовут Ладо?
Your name is Lado, isn't it?
Да, Ладо.
Yes, Lado.
Мне и моему другу, художнику Ладо.
For me and my friend, the painter Lado.
Ладо, поехали, поехали.
All right, come on. Let's get him out of here. Come on, come on.
Ладо, послушайте, обычно я не вмешивалась, но этому щенку нужна косточка.
Okay, look, normally I would be hands-off, but this puppy needs a bone.
Ладо, первым делом, утром, мы наймём лодку.
Right, so first thing in the morning, we hire a boat.
Ладо был еще грудным.
Lada was still a baby.
Езжай домой, Ладо.
Go home, Lada.
Ладо уехал встретиться с ней.
Lada went to see her.
- Ты знаешь, где Ладо?
- Do you know where Lada is?
Ладо!
Lada!
Подожди, подожди, Ладо.
Wait. Lada.
Ладо... прошу тебя...
Lada... please...
Ладо.
Lada.
Ладо, позвони мне, как доберешься.
Okay, well, call me when you get there.
О! Привет Ладо.
- Hello, Lado.
А что Ладо, причём тут он?
What about Lado? What does he have to do with anything?
Да ладо ничего особенного.
Eh, well, I guess what's the big deal, huh?
Ладо, я выйду за тебя.
Okay, I'll marry you.
- Ладо, давайте выдвигаться.
All right, let's move out.
Ладо.
Yeah. See you.
А как же Ладо?
And Lado?
Это же Ладо!
There's Lado...