English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лакросс

Лакросс translate English

150 parallel translation
Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?
I mean, business is okay, and lacrosse is awesome, but... what am I gonna be, a professional lacrosse player?
И это будет клёво, потому что это Игра Штата. И после победы, я смогу бросить лакросс.
But it's gonna be cool, because the game's at State, which means afterwards I'll be able to stop by.
Полкоманды лакросс?
Half the lacrosse team?
- Лакросс.
- Lacrosse, man.
Лакросс.
Lacrosse?
Была травма, я получил удар в голову во время игры в лакросс.
There was trauma ; I got hit in the head during a lacrosse game.
Нет, он полагал, что он на своем поле для игры в лакросс.
No, he thought he was on his lacrosse field.
Он был на крыше, полагая, что он на для игры в лакросс, в сознании, и следовательно, это был не кошмар.
He was on the roof thinking he was on the lacrosse field, conscious, and therefore not a night terror.
— Если бы ты сказал "лакросс"...
- lf you'd said lacrosse, of course...
Нужна модель для демонстрации нового Бьюика ЛаКросс в торговом центре Фэйрвью.
They need a model to demonstrate the new Buick LaCrosse at the Fairview Mall.
Леди и джентльмены, представляю потрясающий Бьюик ЛаКросс.
Ladies and gentleman, I present to you the fabulous Buick LaCrosse.
Так, а что Лакросс делает на нашем поле?
Ok, what is the lacrosse team doing on our field? - The school cut our team.
А.К., это отрывок про лакросс.
A.K., it's a lacrosse piece.
Именно поэтому я ненавижу лакросс.
See, that's exactly why I hate lacrosse, ethan.
Ну, он играл в лакросс, вот я и подумал, что если и я буду... То что?
Keke, he played lacrosse so, you know, I ouought if I played... what?
Я люблю лакросс.
- I love lacrosse. - No.
Я люблю лакросс.
I love lacrosse.
Ты пригласила меня, а теперь тычешь мне в лицо этим игроком в лакросс?
You Invite Me Out So You Can Rub Lacrosse Guy In My Face?
Заниматься сексом в первый раз - это не часть соревнования с Маффи в лакросс-титутстве.
Having sex for the first time shouldn't be Part of a competition to beat muffy the lacross-titute.
Он в 6'1 " классе из Колумбуса, играет в лакросс, говорит свободно по-немецки, так как последние три лета работал зазывалой в Аберкромби.
He is a 6'1 " junior from Columbus who plays lacrosse, speaks conversational German, and for the past three summers worked as a greeter at Abercrombie.
Знаете, это интересно, мы, эм, не много играли в лакросс в Южной Каролине, вот что я вам скажу.
You know, it's interesting. We, uh, we didn't play a lot of lacrosse In south carolina, I'll tell you that.
Ты первый братишка в Западном Беверли, который играет в лакросс, за всё время, что я помню.
You're the first brother at west beverly to play varsity lacrosse As long as anyone can remember.
Я... просто играю в лакросс из-за моего отца.
Uh... I'm... Just playing lacrosse because of my dad.
Знаешь, вообще-то, Шон, я надеялся, что ты придешь завтра на игру в лакросс.
You know, actually, sean, I was hoping That you could come to the lacrosse game tomorrow.
В частной школе они весь день проводят в фуфайке, играя в лакросс.
Do you send them to private school? Because then you got sweater vests and lacrosse coming at you all day.
Лакросс придумали американские индейцы.
Lacrosse was invented by the American Indian.
В смысле, пять минут на сцене перед всеми этими людьми, я начну потеть больше, чем за всю игру в лакросс.
I mean, five minutes on-stage in front of people, I'd start sweating more than I do in an entire lacrosse game.
ѕривет, мистер ћеттьюз, послушайте... я... я не поеду в лакросс-лагерь.
- Hey, Mr. Matthews. So listen, I'm not gonna go to the lacrosse camp. - What?
€... не уверен по поводу того, чем € хочу заниматьс €. Ќо это точно не лакросс.
I know, but, look, I may not be sure what I'm about exactly, but it's not Lacrosse.
В смысле, иногда я просто мечтаю, чтобы у меня была просто школьная подруга, которой нравятся такие вещи, как выпускной, и которая ходит смотреть, как ее парень играет в лакросс, и не думает, что прогулка по третьей улице означает, что она продажный потребитель.
I mean, sometimes I just wish I had a regular high school girlfriend who liked stuff like prom and going to see her boyfriend play lacrosse and didn't think walking on the third street promenade meant she was a consumerist sellout.
Что ж, поскольку сейчас не сезон игры в лакросс, как насчет "Выбора джентельменов"?
Well, since it's not lacrosse season, how about Gentlemen's Choice?
Патрик Эллис играл в лакросс?
Patrick Ellis played lacrosse?
Эбби, попробуй лакросс.
Abby, try lacrosse.
Большинство игроков в лакросс берут с собой на пробежку свою клюшку.
Most lacrosse players like to run with their sticks.
Мне нужно ехать на лакросс.
I need a ride to lacrosse!
Идешь сегодня на лакросс?
Got lacrosse today?
Эм, в лакросс вообще-то, но это как пелота для белых.
But it's jai alai for white people. Lacrosse is gay.
Я собираюсь приехать на твою игру в лакросс после завтрака.
I'm gonna come to your lacrosse game after brunch.
Я подумала, что могу прийти посмотреть вашу игру в лакросс.
I thought I'd come and watch your lacrosse game.
- С каких это пор тебя интересует лакросс?
Since when do you care about lacrosse?
Ты так и не пришла на мою игру в лакросс вчера.
You never made it to my lacrosse game yesterday.
Коран строго запрещает бейсбол, лакросс, конечно, и настольные игры с голодными гиппопотамами.
The Quran strictly forbids baseball, lacrosse, of course, and board games with hungry hippos.
Почему? Потому, что ты собираешься заставить ее смотреть, как ты играешь в лакросс?
Why,'cause you're gonna go make her watch you play lacrosse?
Она любит лакросс, особенно, когда он непосредственно сопровождается обедом, и все, с кем мы росли, говорили о том, как идеально, мы смотримся вместе.
She loves lacrosse, especially when it's followed by dinner at per se, and everyone we grew up with was talking about how perfect we are together.
По той же причине, женщина средних лет спит со звездным игроком лакросс.
Same reason a middle-aged woman sleeps with a star lacrosse player.
Она играет в лакросс и берёт уроки игры на виолончели.
She plays lacrosse and takes cello lessons.
ћэнди, можно узнать твое мнение по поводу школьной пьесы, или лакросс команды, или о чем-нибудь еще?
Mandi, can I get a quote from you on the school play, or the lacrosse team, or just, Iike, anything, really?
Послушайте, мне нужно быть на игре в лакросс.
Look, I have to attend a game of lacrosse.
Я играл в лакросс.
I played lacrosse.
Играл в лакросс.
I played lacrosse.
Лакросс гейский спорт.
You're gay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]