Ланнистер translate English
125 parallel translation
Это - Джейме Ланнистер, брат-близнец королевы.
That's Jaime Lannister, the Queen's twin brother.
- Тирион Ланнистер, брат Королевы?
You're Tyrion Lannister, the Queen's brother?
Лансель Ланнистер.
Lancel Lannister.
Джейме Ланнистер, сын могущественного Тайвина...
Jaime Lannister, son of the mighty Tywin...
Это те кто мы есть, Ланнистер?
Is that what we are, Lannister?
Я тебе не мальчик, Ланнистер.
I'm not your boy, Lannister.
- Милорд Ланнистер!
- My Lord of Lannister!
"Серсея Ланнистер будет тебе прекрасной парой", — говорил он.
"Cersei Lannister will make a good match," she told me.
— Я не убийца, ЛАннистер.
- I am not a murderer, Lannister.
Что всё это значит, Ланнистер?
What's the meaning of this, Lannister?
Ланнистер пронзил копьём ногу твоего отца.
A Lannister put his spear through your father's leg.
"Богат как Ланнистер"?
"rich as a Lannister"?
Я - Ланнистер.
I am a Lannister.
Вы требуете суда, милорд Ланнистер.
You want a trial, My Lord Lannister.
Тайвин Ланнистер - богатейший человек во всех Семи Королевствах.
Tywin Lannister is the richest man in all the Seven Kingdoms.
Тогда почему король - Роберт, а не Тайвин Ланнистер?
Then how come Robert is King and not Tywin Lannister?
Я слышала Джейме Ланнистер напал на Лорда Старка На улицах Королевской Гавани.
I hear Jaime Lannister attacked Lord Stark in the streets of King's Landing.
А как же Джейме Ланнистер?
What about Jaime Lannister?
Он Ланнистер.
He's a Lannister.
Возможно, самый ничтожный из нас, но всё же Ланнистер.
He might be the lowest of the Lannisters, but he's one of us.
Мальчишка Ланнистер?
The Lannister boy?
И Лорд Тайвин Ланнистер ведет в обход вторую армию Ланнистеров с юга.
And Lord Tywin is bringing around a second Lannister army from the South.
На место предателя Эддарда Старка, по приказу Его Величества Тайвин Ланнистер,
In the place of the traitor Eddard Stark, it is the wish of his Grace that Tywin Lannister,
- Совет постановил, что сир Джейме Ланнистер займет ваше место Лорда Командующего королевской гвардией.
- The Council has determined that Ser Jaime Lannister will take your place as Lord Commander of the Kingsguard.
Пока мы тут болтаем, Тайвин Ланнистер движется на север.
Tywin Lannister marches north as we speak.
Когда сюда придет Тайвин Ланнистер, они превратятся в двадцать тысяч трупов.
They'll be 20,000 corpses when Tywin Lannister gets here.
Ланнистер, Баратеон назовите хоть одну вескую причину почему я должен тратить на вас свое время?
Lannister, Baratheon, give me one good reason why I should waste a single thought on any of you?
... что мой брат Роберт не оставил не законнорожденных наследников, мальчик Джоффри, мальчик Томмен и девочка Мирцелла - порождения инцеста между Серсеей Ланнистер и её братом Джейме Ланнистером
"... that my brother Robert left no trueborn heirs, the boy Joffrey, the boy Tommen, and the girl Myrcella being born of incest between Cersei Lannister and her brother Jaime Lannister.
- Джейме Ланнистер, Цареубийца.
- Jaime Lannister, the Kingslayer.
" Сир Джейме Ланнистер, Цареубийца.
" Ser Jaime Lannister, the Kingslayer.
Вы - сир Алтон Ланнистер?
You're Ser Alton Lannister?
В свете Семерых, всем, что свято и право, я, Лансель Ланнистер, торжественно клянусь...
In the Light of the Seven, by all that is holy and right, I, Lancel Lannister, do solemnly vow- -
Я – Ланнистер.
I'm a Lannister.
Синда Ланнистер.
Cinda Lannister.
Джейме Ланнистер перехитрил тебя.
Jaime Lannister has played you for a fool.
Джейме Ланнистер обвел тебя вокруг пальца.
Jaime Lannister has played you for a fool.
Это же Джейме Ланнистер!
That's Jaime Lannister.
Джоффри, Серсея, Тайвин Ланнистер,
Joffrey, Cersei, Tywin Lannister,
Я - Ланнистер.
I'm a Lannister.
Мне кажется, Гора станет оборонять все, что ему прикажет оборонять Тайвин Ланнистер.
The Mountain will defend whatever Tywin Lannister tells him.
Ты — Ланнистер.
You are a Lannister.
Тайвин Ланнистер знает, что он должен делать, чтобы нас разобщить.
Tywin Lannister knows what he needs to do to make us unravel.
Вы — Ланнистер.
You're a Lannister.
Потому что ты Ланнистер.
Because you're a Lannister.
Меня поддерживает Тайвин Ланнистер.
I have Tywin Lannister backing me.
Тирион Ланнистер — один из немногих живущих ныне людей, которые могут сделать эту страну лучше.
Tyrion Lannister is one of the few people alive who could make this country a better place.
Всю свою жизнь я слышала - "Джейме Ланнистер, он такой замечательный боец".
All my life I've been hearing, "Jaime Lannister, " what a brilliant swordsman. "
Ты же Ланнистер, не так ли?
You're a Lannister, aren't you?
Твоей жене нужен ребенок, маленький Ланнистер, и как можно скорее.
Your wife needs a child, a Lannister child, as soon as possible.
Мартин Ланнистер.
Martyn Lannister.
Мартин Ланнистер, тебе нечего бояться.
You've nothing to fear.