English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лань

Лань translate English

47 parallel translation
- Он побежал как лань.
He ran like a deer.
И лань легла на землю.
And she lay down.
О, князь, нужно уметь рисковать, чтобы получить желаемое, разыгрывать загнанную лань, безразличную женщину.
Prince, you must risk something if you want to collect the chandeliers, playing the hunted doe, the abandoned woman.
Лань кроткую схватил коварный тигр.
The tiger now hath seized the gentle hind.
Там была лань, во весь рост...
There was a hind, full size...
Олень подстреленный хрипит, лань уцелев резвится.
'Why, let the strucken deer go weep, 'The hart ungalled play ;
Хуэйлань, свет отключили?
Huilan, is the power out?
Хуэйлань, господин Лю уходит.
Huilan, Mr. Liu is leaving.
Вовсе нет, моя лань!
There's nothing else? But no, my darling!
изящную лань. Холодная.
It's freezing.
Аху ( Лань )
Ahoo
Вы похожи на молодую лань - быструю, смелую, чистую, как родник, свободную, как ветер...
You're a lively young creature, pure as spring water, free as a bird.
... Яростная тигрица и гибкая лань,.. ... упорная, словно панцирь черепахи.
"Cunning tiger, daring gazelle, hard as a tortoise shell."
Нет, ты красива как лань, прекрасная лань.
You are very beautiful, like a doe. Beautiful doe. Me?
Ты много болтаешь, но ты красива, как лань.
I look at you and I think you're a doe.
Робкая как молодая лань!
Shy like a fawn!
Ключ на имя Джейн Лань?
Is there a key for Jane Doe?
- Это кто, лань с молотком?
Is that a llama with a hammer?
Ты как лесная лань.
You're like a deer in the woods.
как лань.
He's skittish, like a deer.
Я видел лань. - Где?
I saw a doe.
Лань или олень - беззащитная женщина.
The hind or deer - the defenceless female.
Я как бы ожидал снова лань увидеть.
I was expecting to see you become a doe again.
И как я могу отпустить Такую прелестную лань как ты?
♪ My dear! ♪ ♪ Fire of desire is raking up inside ♪
Король бежит, как лань, Король плачет, как баба,
The King flees like a doe, The King cries like a pussy,
Группа пьяных, вонючих обезьян с фаллическими стволами, символизирующими их чахлые члены, стреляющих семенем смерти в покорную лань, неподозревающую об их намерениях!
A number of drunk, stinking apes with phallic barrels, symbolizing their stunted penises, shoot out the semen of death at a docile doe, unaware of their intentions!
Ох, ты единственная, чувства которой ранят, ma biche ( фр. лань ) и не мной.
Oh, you're the one that's gonna end up being hurt, ma biche, and not by me.
А лань тоже ты наколдовал?
And you cast the doe as well, did you?
Эта толстая корова превращается в прекрасную лань. И становится суперзвездой!
This fat cow gets transformed into a beautiful fawn, and she becomes a national superstar.
И я помню, как ты сидела за кухонным столом, как замершая лань среди всей этой грязи и я подумал : "Бедный ребенок."
And I remember you sitting at the dinette table like a frozen deer through the whole bloody thing and me thinking, "That poor kid."
Я хотел сказать, золотая лань.
I meant to say Golden-Golden Hind!
Я имел в виду золотую лань.
Golden Hind is what I meant to say.
И вот, когда он уже стоит наизготове, нам в спину подул порыв ветра, лань чувствует наш запах, и ее как след простыл.
Just as he stood, a gust of wind comes into the corrie from behind us, a hind got our scent, and they were away.
Изящней, чем лесная лань. Песня называлась "Греческая герань". Прекрати уже нести чушь про Кубу.
They sure beat chestnuts it was "Greek Geraniums".
Ну, мой друг, так как ты не поймал лань, то ты не получишь и награды.
Well, my friend, since you didn't catch the doe, you won't be getting a reward.
- Ты всё еще не перестал охотиться на лань?
- You still haven't stopped hunting the doe?
Господа, по моим подсчетам, Черная Лань и Неустрашимый накопили приз на общую сумму около
Gentlemen, by my count, the Black Hind and the Intrepid have accumulated prizes totaling approximately
Иногда ты пленяешь лань, чтобы привлечь льва, не так ли?
Sometimes you tie a lamb to lure a lion, don't you?
Монстр, названный Охотником на оленей, не матерый самец, а трепетная лань.
This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe.
Что это лань обо мне сказала?
What did that doe say about me?
"Лань" и "Маятник" в поле зрения.
We have a visual on Fawn and Swingset.
"Лань" и "Маятник" приближаются.
Fawn and Swingset approaching.
Нас сделали в тот момент, когда "Лань" вошла в дверь.
We were made the moment Fawn walked in the door.
Вы начали несанкционированное расследование, чтобы найти Клэр Итани, она же "Лань".
You began an unsanctioned investigation into the whereabouts of Clare Itani a.k.a. Fawn.
У тебя есть мужчина, которого ты получила, работа, которую ты хотела, а ты сейчас стоишь тут и мигаешь как лань в свете фар.
You have the man you pined for, any job you wish for, and you stand there blinking like a doe in the headlights.
Пловер о ней писал, он называл её Зимняя Лань.
Plover wrote about her, called her the Winter's Doe.
Я - прекрасная лань?
Beautiful doe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]