Лейкоциты translate English
88 parallel translation
Мы начнем увеличиваться, через несколько секунд судно достигнет размеров опасных для организма, и лейкоциты обрушатся на него, как на любое инородное тело.
- Once time's up, deminiaturization begins. Then, within a matter of seconds, the ship will grow big enough to become a danger to the system. Then, white corpuscles will swarm to destroy it as they would any other invader.
А доктор Майклс? Лейкоциты.
- What about Dr. Michaels?
Надо их вытащить, лейкоциты уничтожат лодку со всем содержимым.
We've got to get them out. They'll ingest the ship and everything in it.
Мне приснилось... что группа инспекторов пересчитывает мои лейкоциты, и находит превышение нормы.
A group of accountants is counting white blood cells and finds an overdrawn account.
выслушивая все эти глупости : анализы крови, лейкоциты, инспектор.
listening to all this nonsense about blood counts and cells and accountants and God-knows-what.
Можем мы синтезировать кардассианские лейкоциты?
Can we synthesise Cardassian leukocytes?
Вижу лейкоциты.
I see the white cells.
А это значит, что у него и должны быть понижены лейкоциты.
Which means he'd have a lower white count.
Способность организма вырабатывать лейкоциты была полностью уничтожена.
His ability to create white blood cells has been completely destroyed.
Калхицит уничтожает лейкоциты и практически не оставляет следов.
Colchicine decimates your white blood cells. Leaves almost no trace.
Я собираюсь дать тебе коктейль из инсулина, чтобы вызвать припадок, и колхицина, чтобы убить лейкоциты, всё это полностью подтвердит мой диагноз апластической анемии.
I'm gonna give you a cocktail of insulin for seizure and colchicine to kill your white count. This will absolutely confirm my diagnosis of aplastic anemia.
Лейкоциты, гематокрит и тромбоциты понижены.
White count, hematocrit, and platelets are all off.
Значит... Это не только последний тест на лейкоциты заставляет вас думать, что...
So it's not just the latest white count that's leading you to feel this...
Ну, если это так, то его лейкоциты тоже повышены, а это может означать, что у него инфекция.
Well, if that's true, his white cells are up, too. Which would point to some kind of infection.
Лейкоциты на прежней отметке, а вот эритроциты упали до 29 %.
The white count's still the same, but the red count's fallen to 29 %.
Лейкоциты в норме.
Her white count is normal.
Лейкоциты должны быть ниже плинтуса.
Her white count should be in the tank.
Температура упала. Лейкоциты выправились.
Fever's down.White count's improving.
Лейкоциты - самые тяжёлые, за ними идут эритроциты, а затем тромбоциты и плазма.
White blood cells are the heaviest, then the red cells, then platelets and plasma.
Организм распознаёт эту инфекцию, начинает вырабатывать лейкоциты, посылает войска в бой, и изначальная инфекция попадает под перекрёстный огонь.
The body would recognize that infection, increase the white count, send in the troops to start fighting, and the initial infection would get caught in the crossfire.
Его кровь вырабатывает лейкоциты роста и через 6 недель у вас будет ухо.
His blood nourishes the growing cells and in about six weeks, you have an ear.
Эозинофильные лейкоциты на месте.
A whole lot of eosinophils.
Мы прогоним кровь Матти через аппарат, который отфильтрует его лейкоциты.
We run Matty's blood through a machine that filters out his white blood cells.
Вы вернём лейкоциты как только поставим диагноз.
We'll pump the white blood cells back as soon as we have a diagnosis.
Лейкоциты в норме, небольшое малокровие, калий слегка понижен.
W.B.C.'S normal, slightly anemic, potassium's mildly decreased.
Хорошо, дай ему... "k-rider", тогда сможем взять жидкость из колена, и проверить на лейкоциты и кристаллы.
Okay, give him, a, uh, k-rider, then see if you can tap the fluid in his knee to check for white cells or crystals.
Лейкоциты 167 000.
White count 1 67,000...
ЛейкоцИты в норме.
White blood cell count's normal.
Гиперсегментированные полиморфонуклеарные лейкоциты подтверждают теорию Тауба.
Hyper segmented polys says that Taub's right.
Нет, лейкоциты в норме.
No, normal white blood count.
Если найдёшь полиморфонуклеарные лейкоциты, это ветрянка. Лимфу — Бехчет.
If you find polys, it's varicella, lymph's, Behcet's.
Лейкоциты скапливаются, закупоривают лёгкие, что приводит к проблемам с сердцем. Всё сходится.
White blood cells accumulate, clog up the lungs, lead to heart problems.
Лейкоциты в норме.
wbc's normal.
И нападают, как лейкоциты, борющиеся с инфекцией.
They attack, like white blood cells fighting an infection.
Только представь, как твой уничтожитель комет сбивает эти противные лейкоциты!
Imagine your incredible comet zapper blasting those nasty white blood cells.
У него лейкоциты со сдвигом влево?
Did he have leukocytosis
Лейкоциты - 13000, воспалительный процесс.
White count's 13,000 with a left shift.
В сорок лет у тебя будут лейкоциты подростка.
When you're forty you will still have the looks of a teenager.
Лейкоциты понизились.
It's gone down.
Его тело работает, чтобы заменить жидкости и лейкоциты.
His body is working to replace fluids and white cells.
Лейкоциты.
White blood cells.
Но это объясняет лейкоциты.
But that's what white blood cells are.
Лейкоциты были повышены.
Her white count was elevated.
Я провел повторный анализ крови, лейкоциты снизились до 8.
I re-ran her C.B.C., and her white count was 8.
Лейкоциты - 2, эритроциты - 4.
Two white cells, four red cells.
Её костный мозг опять производит неправильные лейкоциты.
Her bone marrow is producing abnormal white blood cells again.
Лейкоциты повышены.
White count is high.
Лейкоциты по-прежнему повышены.
White count is still up.
День второй : твои лейкоциты исчезли, делая твою иммунную систему уязвимой.
Day two : Your white blood cells are gone, opening up your system to attack.
Лейкоциты в норме?
Leucocytes? - Normal.
Воспаленные суставы, повышенные лейкоциты, лихорадка.
Swollen joints, high white count, fever. Conjunctivitis.