English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лемон

Лемон translate English

1,914 parallel translation
Я хотел зайти, но Лемон хотела на оперу.
I wanted to go in, but Lemon wanted to go to the opera.
Ещё одно из желаний Лемон, не моё.
Also something that Lemon wanted to do, not me.
Он узнал секрет о Лемон.
He found out a secret about Lemon.
Лемон, где Джордж?
Lemon, where is George?
Где Лемон?
Where's Lemon?
Где Лемон и Джордж?
Where are Lemon and George?
- Лемон?
Lemon?
Как ты могла... так поступить, Лемон?
How could you... do that, Lemon?
Я любил тебя, Лемон.
I loved you, Lemon.
Лемон не была моей судьбой, так что теперь я должен выяснить, кто же моя судьба.
Lemon wasn't my destiny, so now it's my job to go find out who that destiny is.
Как все прошло с Лемон вчера?
How did it go last night with Lemon?
Они с Лемон отменяют свадьбу.
Uh-huh. He and Lemon are calling off the wedding.
Лавон? Привет, привет, Джордж, Лемон.
Lavon? ♪ ♪ Well, hello, George, Lemon.
В общем, Преподобный Мейфейр... мы с Лемон решили отменить свадьбу.
Well, uh, Reverend Mayfair, um... Lemon and I have decided to call off our wedding.
Лемон...
Lemon...
Хорошо... спасибо тебе за это Лемон.
Well... thank you for that, Lemon.
Джордж, то что сделала Лемон было огромным грехом, и я не ожидаю, что ты легко это воспримешь, но ясно, что она все еще любит тебя.
George, what Lemon did was an enormous transgression, one that I can't expect you to take lightly, but clearly, she still loves you.
Это замечательно, Лемон.
MAYFAIR : That's wonderful, Lemon.
Лемон Я ценю, что ты так чувствуешь.
Lemon I appreciate that you feel that way.
Потому что я не могу позволить Лемон прокрасться обратно в сердце Джорджа.
Because I can't let Lemon just weasel her way back into George's heart.
Лемон, тех "нас", которых ты знала, больше не существует.
Lemon, the us that you knew doesn't exist anymore.
Лемон, ты помешана на том, что у нас свадьба что ты не видишь что у нас здесь настоящие проблемы?
Lemon, are you so obsessed we're having this wedding that you can't see that we have real problems here?
Просто не возвращайся к Лемон.
Just please don't get back with Lemon.
Потому что Джордж... Лемон!
'Cause George... BRICK : Lemon!
Лемон, давай, спускайся от туда вниз.
Lemon, Come on, get down from there.
Джордж Такер и Лемон Бриланд поженятся.
George Tucker and Lemon Breeland are getting married.
Лемон, давай, спускайся оттуда.
GEORGE : Lemon, come on, get down from there.
Лемон!
GEORGE :
Лемон! Джордж...
Lemon! Lemon! LEMON : George...
Нет, Лемон, послушай меня, ты не упадешь.
George, the fish. ♪ ♪ No, Lemon, listen to me, you're not gonna fall.
Ладно, Лемон, я здесь.
Okay, Lemon, I'm here.
Ладно, Лемон, я здесь.
All right, Lemon, I'm right here.
Лемон совершила ошибку, и она будет пролоджать совершать их, так же как и ты.
Lemon made a mistake, and she's gonna continue to make them, as will you.
Ты возвращаешься к Лемон.
You're getting back together with Lemon.
Лемон.... она часть меня, и мы должны друг другу, попытыться наладить все.
Lemon... she's a part of me, and we owe it to each other to try and make this thing work.
Джорж Такер и Лемон Бриланд поженятся.
George Tucker and Lemon Breeland are getting married.
Лемон, целая группа людей собирается в госпиталь сегодня, если с Роуз все будет хорошо, и я действительно хочу пойти.
Lemon, a whole bunch of people are going to the hospital today if Rose was okay, and I really want to go.
Лемон... если хочешь поговорить об этом.... Ну, Это не секс.
Lemon... if you want to talk about....
Лемон?
Lemon?
- Лемон попросила меня это сделать.
Lemon asked me to do this.
Э, Лемон, это действительно романтично и все такое, но мне казалось, что мы договорились... подождать, ну, нашей брачной ночи.
Uh, Lemon, um, this is really romantic and all, but I thought that we agreed that we were... gonna wait, you know, for our... our wedding night.
Джордж Такер и Лемон Бриланд поженятся.
Well, let me tell you something, Zoe Hart,
Я буду жить своей жизнью, а вы с Лемон своей.
I-I will live my life, and you and Lemon will live yours.
Послушай, Зои, он выбрал Лемон.
Look, Zoe, he chose Lemon.
- Ой, да ладно. Признай, что ты делаешь всё, что в твоей власти, чтобы мы с Лемон сегодня не поженились.
Just admit that you are doing everything in your power to keep Lemon and me from getting married today.
Ты абсолютно права, Лемон. И не только в этом...
You're exactly right, Lemon.
Лемон планировала и устраивала свою идеальную свадьбу под звёздным небом на протяжении последних полутора лет.
Lemon has been preparing her perfect wedding under the stars for the last year and a half.
Лемон, милая, это я.
Lemon, honey, it's me.
Не могут же Джордж и Лемон пожениться в такую погоду.
I mean, George and Lemon couldn't get married in this.
Лемон, ты моя лучшая подруга.
Lemon, you're my oldest friend.
Джордж выбрал Лемон.
George chose Lemon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]