Ленье translate English
92 parallel translation
- Пожалуйста, доставьте это на корабль, Ленье.
- Please take this to my ship, Lennier.
Ленье, ни один Минбари не убил другого за тысячу лет.
Lennier, no Minbari has killed another in a thousand years.
Это внутренняя проблема, Ленье.
This is an internal problem, Lennier.
- Привет, Ленье.
- Hello, Lennier.
Я сражен наповал, Ленье.
I'm in awe, Lennier.
Просто "да" или "нет" было бы достаточно, Ленье.
A simple yes or no would've sufficed, Mr. Lennier.
- Ленье, убери нас отсюда к черту.
- Lennier, get us the hell out of here.
- Но Ленье должен оставаться со мной.
- Lennier must stay with me...
Мистер Ленье, поскольку мне понадобится переводчик, вы могли бы помочь но выбор за вами.
Mr. Lennier, since I'll need a translator, you'd be an asset but the choice is yours.
Доставьте нас туда, мистер Ленье.
Take us in, Mr. Lennier.
- Мистер Ленье?
- Mr. Lennier?
Всю энергию на носовые батареи, мистер Ленье.
All power to the forward batteries, Mr. Lennier.
Больше энергии на систему вооружения, мистер Ленье.
More power to the weapons system, Mr. Lennier.
Не останавливайтесь, мистер Ленье.
Keep it going, Mr. Lennier.
Да, они сбежали, мистер Ленье.
Yes, they did, Mr. Lennier.
Он мой друг, Ленье.
He's my friend, Lennier.
Мистер Ленье доставьте нас в разрыв.
Mr. Lennier... move us into the rift.
- Ленье, уводите нас отсюда!
- Lennier, get us out of here!
Я хочу, чтобы Ленье остался с кораблем.
I need Lennier to stay with the ship.
Ленье сказал, что Велен был Минбари, рожденный не Минбари.
Lennier said that Valen was a Minbari not born of Minbari.
Ленье говорил, что тысячу лет назад души людей и Минбари начали сливаться воедино.
Lennier told you that 1000 years ago, human and Minbari souls began to merge.
Да, Ленье?
Yes, Lennier?
Ничто не сможет изменить этого, Ленье.
Nothing can change that, Lennier.
Примите командование, Ленье.
You take the helm, Lennier.
Да, Ленье, в чем дело?
Yes, Lennier, what is it?
Ленье считает, что он отправился на Вавилон 5.
Lennier believes he's en route to Babylon 5.
Переходите в гиперпространство, Ленье.
Make the jump to hyperspace, Mr. Lennier.
Вперед, мистер Ленье.
Pour it on, Mr. Lennier.
Пошлите сигнал, Ленье.
Send the signal, Mr. Lennier.
Ты не можешь послать Ленье?
Can't you send out Lennier?
- Ты что-нибудь видишь, Ленье?
- Are you receiving anything, Lennier?
Я была здесь с Дукатом во время первого контакта, Ленье.
I was there at the first contact with Dukhat, Lennier.
Ленье, вы когда-нибудь видели тренировочные полеты касты воинов?
Lennier, have you ever seen the warrior caste training flights?
Да, Ленье, я вижу.
Yes, Lennier, I see.
Вызовите другие корабли, Ленье.
Call the other ships, Lennier.
Это сделано, Ленье.
It is done, Lennier.
Ленье, вы уже пытались связаться с домом?
Lennier, have you been able to get through to home yet?
Я думаю о том, что мой прекрасный город лежит в пламени, Ленье.
I think of my beautiful city in flames, Lennier.
Я думаю об этом и я плачу, Ленье.
I think of it and I cry, Lennier.
Ленье ты знаешь правду так же хорошо, как и я.
Lennier you know the truth as well as I do.
Мы должны остановить это, Ленье.
We have to stop this, Lennier.
Я попросил своего личного врача ухаживать за Ленье.
I've asked my personal physician to tend to Lennier.
Они оба изолированы, чтобы защитить Ленье от поражения пока врач не закончит.
They are both in isolation to protect Lennier from contamination until the doctor is finished.
Ленье.
Lennier.
Ты совершил очень смелый поступок, Ленье.
You did a very brave thing, Lennier.
Спасибо тебе, Ленье.
Thank you, Lennier.
- Ленье.
- Lennier.
- Привет, Ленье.
- Hey, Mr. Lennier.
Мистер Ленье, хочу представить вам Дэна Рэндола.
Mr. Lennier, I'd like you to meet Dan Randall.
Где мы сейчас. Ленье?
Where are we now, Lennier?
Вы что-то говорили, Ленье?
You were saying something, Lennier?