English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лепрекон

Лепрекон translate English

120 parallel translation
Ах, Кейси, чокнутый ты лепрекон!
Ah, Casey, you're a pixilated leprechaun!
Этот маленький гном, Лепрекон, я поймал его, и он показал мне, где он прячет золото.
A WEE PERSON, A LEPRECHAUN! I CAUGHT HIM... AND MADE HIM SHOW ME WHERE HIS GOLD IS!
Он всего лишь милый маленький Лепрекон.
HE'S A NICE LITTLE LEPRECHAUN.
А там в подвале Лепрекон!
THERE'S A LEPRECHAUN IN THE BASEMENT!
Лепрекон?
LEPRECHAUN?
Это не я, это Лепрекон.
NO, I DIDN'T DO THAT.
Это золото, о котором говорил Лепрекон.
UH-OH. THAT'S WHAT THAT LEPRECHAUN WAS TALKING ABOUT.
Да ну? Значит, ты Лепрекон?
SO NOW YOU'RE A LEPRECHAUN, HUH?
Пришлите помощь, на нас напал Лепрекон.
THE ATTACK IS ON O'GRADY FARM! SEND HELP. THE LEPRECHAUN IS ATTACKING!
Шериф, звонил Оззи, говорит, на него напал Лепрекон...
HEY, SHERIFF, I GOT A CALL FROM OZZIE
Тори, как по-твоему, это был Лепрекон?
TORY, DID THAT THING LOOK LIKE A LEPRECHAUN TO YOU?
Кажется, что Лепрекон его откусил... Все будет в порядке.
I BET THAT LEPRECHAUN MADE A BOOT OUT OF IT.
Оззи, это не Лепрекон, черт возьми!
IT IS NOT A LEPRECHAUN DAMM IT.
Оззи, я правда, не знаю, что это такое, но это точно не Лепрекон. Ты понял?
I DON'T KNOW WHAT THAT THING WAS, BUT IT'S NOT A LEPRECHAUN.
Я Лепрекон, дорогуша.
I'M A LEPRECHAUN, ME DEAR.
Ошибочка. Болван! Тирли-тирли дон, это я, Лепрекон...
NOT A CHANCE, ME LAD.
- Лепрекон, и нам нужно найти способ его остановить.
THAT THING IS A LEPRECHAUN AND WE HAVE TO STOP IT.
- Что случилось. Его убил лепрекон.
That's what I told the cops, now what the hell happened?
Этот лепрекон злой как черт.
That is one pissed off leprechaun.
Пусть хоть бочку выпьет он... Меня ему не перепить, я лепрекон.
Pour all you want, pour all you can, you won't beat me'cause I'm a leprechaun.
Я лепрекон.
I'm a leprechaun.
[лепрекон] Я имею дело с жадным человеком.
It's a greedy man I'm dealing with.
Лепрекон вошёл в мартышку сзади.
A leprechaun's got his dick in the monkey's ass.
крошечный лепрекон.
A wee leprechaun.
Вы что, лепрекон?
What are you? A leprechaun?
Глупый лепрекон, именем всех добрых людей я забираю твои сокровища.
Foolish leprechaun, I scoop your treasure in the name of the fancy men.
- Хотите сказать, это был лепрекон?
So we're talking about a leprechaun?
Когда лепрекон появится снова, мы позовем Аспен.
Next time you see any leprechauns, we'll tell Aspen.
Кстати, у тебя за спиной лепрекон.
- There's a leprechaun behind you.
Это правда, лепрекон не может отказать тому, кто его поймал.
Now, it's true Leprechauns cannot refuse their captor's demands,
А по-моему, это лепрекон.
It tells me leprechaun.
Вопрос в том, как наш лепрекон оказался похоронен на глубине 20 футов под дорогой... одетый в одни штанишки?
The question is : how did our leprechaun end up buried 20 feet under the street... wearing only his knickers?
Итак, похоже, наш главный претендент - Железный Лепрекон.
Then it seems our leading contender is the Iron Leprechaun.
- Так что это все же был лепрекон.
- So it was a leprechaun after all.
Я совершенно уверена, что Железный Лепрекон не его настоящее имя, а только бойцовский псевдоним.
I'm fairly certain that Iron Leprechaun is not his actual name but only his wrestling moniker.
Лепрекон.
( Booth ) A leprechaun.
Это явно лепрекон.
It's obviously a leprechaun.
Этот мужик не Железный Лепрекон!
That man is not the Iron Leprechaun!
Железный Лепрекон
The Iron Leprechaun.
Я стал им, когда последний Железный Лепрекон смылся
I took over when the last Iron Leprechaun took a powder.
Автомат феи "Лепрекон"!
Fairy Machine Gun! Leprechaun!
Ты что, думаешь, что я лепрекон, у которого где-то горшочек с золотом припрятан?
You think I'm a leprechaun or something, that I got a magic pot of gold somewhere?
Он сказал, что он - лепрекон.
Said he was a Leprechaun.
Ты и есть лепрекон?
You're the Leprechaun?
Лепрекон никак не сможет сделать то, что ангелам не по силам.
There's no freakin'way a Leprechaun can do what angels cannot.
Думаешь, тот лепрекон мог бы вернуть душу отправителю?
You think lucky charms really could have, you know, returned soul to sender?
Лепрекон, мешок с золотом, что еще он выдумает?
POT OF GOLD!
Я же Лепрекон!
WHY, I'M A LEPRECHAUN!
Ты же знаешь Оззи. Он хороший малый Лепрекон.
HE'S A GOOD BOY.
Это лепрекон...
- No, it's the...
Лепрекон?
A Leprechaun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]