English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Летун

Летун translate English

43 parallel translation
Джонни Даттон, летун?
Johnny Dutton, the flier?
- Летун, быстро приближается.
- Flyer, coming fast.
- Летун, это корабль?
- Flyer, as in transport?
У нас только что появился летун.
We just inherited a flyer.
Эйвон, только что стартовал еще один летун.
Avon, the other flyer has just lifted off.
Их летун похоже маневрирует, чтобы скрыть свой истинный курс.
The other flyer appears to be manoeuvring to conceal its true course.
Преследуемый летун приземлился в подземный бункер.
The target flyer has entered an underground silo.
Когда мы достигнем подходящих координат, я смогу имитировать необходимые сигналы, чтобы открыть ту шахту и приземлить туда этот летун.
When we reach the appropriate coordinates, I can simulate the necessary signals to open the silo and allow this flyer to enter.
В таком случае, тот другой летун был просто совпадением.
In which case, that other flyer was merely a coincidence.
У нас летун, только что сел в шахту.
There's a flyer just put down in the silo.
Ну да, летун.
All right, flyboy.
Фермеры тебя найдут и отправят обратно в цирк, летун.
The farmers will find you, and it's back to the circus, flyboy.
- Потому что ты тот ещё летун.
As you're such a big high flyer.
- А ты, небось, прямо летун?
- Say, why don't you go fly a kite?
Нажимаешь кнопочку, и летун - фюить - улетает с мусором.
You hit one little button, and the drone whooshes off with the trash.
Летун сбрасывает ящик, мы забираем добычу после того, как встретимся.
The drone dumps the bin, we claim the goods when we're all together again.
Он отличный летун.
He's a really good flyer.
- Летун. Это приклеится.
That's gonna stick.
- Летун прав.
- Nosedive's got a point.
А где наш федеральный летун?
Where is our federal flyboy?
Ну, ты мой новый летун.
Well, you're my new flyer.
Эй, я твой летун.
Hey, I'm your flyer.
Ты мой летун.
You're my flier.
То есть, по существу, ты летун Льюиса и опора своей мамы.
So basically you're lewis flier, and your mom's base.
Ну, если опора не может отпустить, то, Летун никогда не научится летать.
Well, if a base can't let go, A flier never learns to fly.
А что, если ты отпустишь и твой Летун упадет на задницу?
And what if you let go and your flier falls on her ass?
Ну, ты мой новый летун.
Well, you're my new flier.
-... смелый летун на всей земле! { \ 3cH8B922F \ cHFFFFFF }
-... bravest flyer in all the land!
НАЙДЖЕЛ КРУТОЙ ЛЕТУН Свет, камера, начали.
Lights, camera, action.
Поцелуй меня в задницу, летун.
Kiss my ass, flyboy.
Я летун.
I'm a floater.
Но ты конченая рыба-летун.
But you're a complete airdog.
как летун и быстро куда-нибудь исчезнуть!
Freelancer should act like freelancers and quickly disappear somewhere!
- О... Летун снова вовремя исчезает.
- Oh, the freelancer's off on time again, huh?
Но это летун!
But she's a freeter!
Расслабься, летун.
Relax, flyboy.
Летун.
A floater.
Он назвал этот приём "Обезьяна-летун".
He calls this move "The Spider Monkey."
- Эй, летун.
- Hey, flyboy.
Летун?
Flyboy?
У нас будет куча времени, чтобы обсудить это, летун.
We'll have plenty of time to argue about that later, flyboy.
Конечно, Летун.
Sure, Fly Boy.
Наш Летун пытается что-то сказать.
Ooh! My Left Foot's trying to speak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]