English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Ливерпуль

Ливерпуль translate English

107 parallel translation
Купе Е. Джеймс Стерлинг, Ливерпуль.
'Compartment E, James Sterling of Liverpool.
Нет, не могу. В воскресенье мне надо ехать в Ливерпуль.
No, I can't, and I'm going to Liverpool on Sunday.
- "Ливерпуль"... 3 : 2, сэр.
- Liverpool... 3 : 2, sir. What?
Ливерпуль.
Liverpool.
Он принес Ливерпуль в Америку.
He brought Liverpool to America.
Потом в Ливерпуль, в Лондон и домой.
Then to Liverpool, London and home.
Ну... Возможно, лучше будет перенести действие, например, в Ливерпуль.
Well... ln fact, it might make it rather more interesting if it were...
Я покинул Ливерпуль с безрассудной романтической идеей.
Like I, I left Liverpool with a daft romantic idea but in war people get killed.
Она уехала со своим дядей в Ливерпуль Уикэм свободен.
She's been taken away to Liverpool and Wickham is safe!
Ливерпуль - это не мир.
Liverpool isn't the world.
Ливерпуль!
Liverpool!
- Ливерпуль.
- Liverpool.
Что если он хватает тебя за грудь и кричит "Единственный раз парни!" когда Ливерпуль выигрывает?
What if he grabs your tits and goes "One for the lads!" when Liverpool score?
а Оуэн за Ливерпуль.
They play for different teams. Beckham's United, Owen's Liverpool.
Ливерпуль ведь в Англии, верно?
Liverpool is in England, right?
Можете приехать в гости ко мне в Ливерпуль, повидаете часть большого мира.
You can come visit me in Liverpool, see some of the big world.
- Ливерпуль.
- Number three, Liverpool.
Отвезу тебя и твоего друга в Ливерпуль.
Get you and your friend to Liverpool.
Вот такие дела. Кстати, а почему ты решил немедленно отправиться в Ливерпуль?
But why did you want to go to Liverpool right off the bat?
Ливерпуль, Бирмингем и сейчас.
Liverpool, Birmingham and now.
Но где тот Ливерпуль, который я знал и любил?
But where, oh, where are you the Liverpool I knew and loved?
А, я уже поставил "пони" на Ливерпуль, так что я наверно больше этого не увижу
Nah, I've already got a pony on Liverpool, so I probably won't see that again.
На этих выходных Мосс болеет за Ливерпуль.
Moss here fancies Liverpool for the weekend.
Ливерпуль?
Liverpool?
Он поставил "пони" на Ливерпуль.
He's only put a pony on Liverpool.
( ( Челси ) ), ( ( Арсенал ) ), ( ( Ливерпуль ) ), ( ( Уэст Хэм ) ). Все приехали на Кубок Мира.
Westhamm, all united and solidary twisted in a single cup.
Он сказал, что хочет забрать тебя в Ливерпуль.
He said he wanted to take you into Liverpool.
Вот как ты поступишь : вернешься в Ливерпуль,
Keep it that way. Right, get yourself back up to Liverpool.
Поразительно, что они приехали в Ливерпуль в октябре 1975 65 00 : 05 : 28,760 - - 00 : 05 : 30,840 И вот я опустился на своё сиденье Q36 и впервые увидел то, чем мне предстояло жить весь остаток своей жизни.
Amazingly they came to Liverpool in October of'75, and I sat in seat Q36 and witnessed the first day of rest of my life.
На другом конце трассы, соединяющей Ливерпуль и Манчестер, еще одна группа под лейблом Factory, которой предстояло стать одним из величайших электронных проектов, делала свои первые шали в электронике.
At the other end of the East Lancs Road, another Factory band, who would become one of the greatest electronic acts, were taking their first synthetic steps.
Это как Ливерпуль, но солнечный и со слонами.
It's like Liverpool but with sunshine and elephants.
Макс тушевался на Ливерпуле. ( * Ливерпуль - один из типов препятствий )
Max was shying at the Liverpool.
Ливерпуль проиграл.
Liverpool lost.
Слушай, если он тебя опять побеспокоит, то да, в бетон его закатаем, потом паром в Ливерпуль, и прощай, папочка.
Look, if he bothers you again, yeah, it's concrete boots, quick ferry across the Mersey and bye-bye, Daddy.
Не знаю, думал съездить в Манчестер или Ливерпуль.
Not really sure. I mean, I was thinking Manchester and Liverpool.
Я начну подготовку к делу с визита в Ливерпуль.
I will begin preparation of the case by visiting Liverpool.
Ливерпуль и Лондон
Liverpool and London.
Маленький отель на Ливерпуль-стрит.
A little hotel near Liverpool Street.
И вообще, дамы, могу я предпочесть Ливерпуль Канзасу?
And, really, ladies, would I choose liverpool over Kansas City?
- Может, ты не знаешь, будучи американцем, что вечером Ливерпуль играет... с Манчестер Юнайтед.
- Now, you won't know this, being American, but tonight Liverpool are playing... Manchester United.
Поезд, приближающийся сейчас ко второй платформе, это - запаздывающий на 17 : 08, в Лондон, Ливерпуль-стрит.
The train now approaching platform 2, is the delayed 17 : 08 to London Liverpool Street.
Остановка "Ливерпуль-стрит", пожалуйста.
Liverpool Street Station, please.
Это прозошло на Ливерпуль Стрит.
Liverpool Street, this happened.
День спустя, после того, как они отправились в Ливерпуль.
One day after the trip to Liverpool.
По приказу командира мы направились в Ливерпуль.
By order of the owner, We diverted en route to Liverpool.
Ливерпуль, ну вы знаете.
SCOUSE ACCENT : Liverpool. Like that, you know?
- За Ливерпуль!
- Up Liverpool.
Ливерпуль играет с Манчестер Юнайтед.
Liverpool playing man u.
Послушайте, я знаю, что он это сделал, и пока он не появится лично, не извинится и не скажет при свидетелях, что клуб Ливерпуль лучше, чем Вест Хэм, вы остаётесь в списке.
Listen, I know he did it and until he comes here in person, apologises and says in front of witnesses that liverpool FC are better than west ham, then you're staying barred.
Ты знал, что мне нравится квартира на Ливерпуль-стрит.
You knew I liked the rentals at Liverpool Street.
Ливерпуль, девять писем. "
Liverpool, nine letters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]