English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лизу

Лизу translate English

424 parallel translation
Я вынесу из Лувра "Мону Лизу"
" UNDER YOUR NOSE, I'LL STEAL THE MONA LISA
Все окна и двери под охраной, и двое полицийских стерегут "Мону Лизу".
THEY HAVE EVERY DOOR AND WINDOW GUARDED, AND TWO POLICEMEN ARE WATCHING THE MONA LISA.
Ну, Софи, вы нашли "Мону Лизу"?
WELL, SOPHIE, HAVE YOU GOT TMONA LISA?
Недавно я брал Лизу с собой на концерт Вайнгартена.
I took Lise to hear Weingarten play the other night.
Я опекал Лизу в течение всей оккупации.
I took care of Lise all through the occupation.
Чушь. О том, что "Мону Лизу"
There is only one way you know the Mona Lisa is by Leonardo.
- Я заплачу залог за Лизу.
- I'm gonna bail Lisa out of jail.
Когда эти полицейские увидят Лизу, они добавят. Минутку.
When those cops see Lisa, they'll even contribute.
- Куда они отвезли Лизу?
- "Where'd they take Lisa?"
- Ладно, ты получил свою маленькую Лизу обратно.
- Well, you got your little Lisa back.
И, тем более, никогда не восстанут из мёртвых погребённые в освенцимской трясине, чтобы обвинить Лизу.
Liza won't be challenged by truths buried in the mud of Auschwitz
Я убил Лизу, возле ее дома.
I murdered Lisa on her front doorstep.
- Ты можешь взять с собой Лизу, тоже.
- You can take Lisa with you, too.
Бывший светский лев решил ослепить Лизу широтой размаха.
Man about town were decided Lisa dazzle a wide gesture.
За Лизу!
And Sonya! And Lisa!
- Ты напоминаешь мне Лизу Соренсен.
- You remind me of Lisa Sorenson.
Вы Лизу Леонтьеву помните?
Do you remember Liza Leontieva?
- Просто держись, дорогуша, и мы получим Лизу.
- Just hold on, honey, and we'll get Liz.
Думаешь, Мону Лизу пытаются украсть инопланетяне?
Do you mean an alien's trying to steal the Mona Lisa?
Достаточно сумасшедший, чтобы хотеть украсть Мону Лизу?
DOCTOR : Crazy enough to want to steal the Mona Lisa?
В конце концов, нам еще предстоит украсть Мону Лизу.
After all, we do have a Mona Lisa to steal.
Красть Мону Лизу, чтобы оплатить цыплят?
Stealing the Mona Lisa to pay for chickens?
Есть семь человек, которые готовы тайно купить Мону Лизу.
There are seven people who would buy the Mona Lisa in secret.
Ваша работа - не дать его людям украсть Мону Лизу.
Your job is to stop his men from stealing the Mona Lisa.
Еще одну Мону Лизу.
The other Mona Lisa.
Помните Мону Лизу?
You remember the Mona Lisa?
Граф заполучил Мону Лизу.
The Count's got the Mona Lisa.
Ты говоришь об успехе потому что я украла Мону Лизу?
You talk to me about achievement because I steal the Mona Lisa?
Мону Лизу крадут у меня из-под носа.
The Mona Lisa gets stolen under my nose.
Думаю, мы должны вернуть Мону Лизу, а вы?
I really think we should go and get it back, don't you?
- Настоящую Мону Лизу.
- The real Mona Lisa.
- Мону Лизу похитили.
- The picture of the Mona Lisa has been stolen.
Я помогаю ему похитить Мону Лизу, совершить величайшее преступление века, а вы называете меня слепой?
I help him to steal the Mona Lisa, the greatest crime in the century, and you call me blind?
- Вы не можете вывесить в Лувре фальшивую Мону Лизу.
- You can't hang a fake Mona Lisa in the Louvre.
Я хочу Мону Лизу, и Председателя компартии Китая.
I want the Mona Lisa and the Chairman of the Chinese People's Republic.
Защита вызывает нового свидетеля - жертву Лизу Уильямс!
The defense would like to call our next witness, The victim, liza williams.
Намекаете на Лизу Уильямс и Лютера Моисея?
Like liza williams and luther moses?
Сэр, это вы убили Лизу Уильямс?
Sir, Did you kill liza williams?
Николай, я завтра же приведу к тебе Лизу.
Nick, I have tomorrow will bring to you Lisa.
Я приведу к тебе Лизу.
I bring to you Lisa.
[Аудитория охает ] [ Мужчина] А теперь я представляю вам Лизу Симпсон... в роли Таванги, Дед Мороза южных морей.
Now presenting Lisa Simpson... as Tawanga, the Santa Claus of the South Seas.
Они писали про Лизу.
This note's about Lisa.
- Про Лизу? [Барт ворчит]
- Lisa?
Я пытаюсь понять, что так угнетает Лизу.
I'm still tying to figure out what's bothering Lisa.
- Я переживаю за Лизу.
- I'm upset about Lisa.
- Я переживаю за тебя и за Лизу. - Я тоже.
- I'm concerned about you and Lisa.
Попрошу Лизу.
All right, all right. I'll get Lisa to do it.
Она назвала не тебя, а Лизу Хоберман.
You told me about a Lisa Hoberman.
На Лизу Хоберман была подана жалоба в январе 80-го, но её здесь нет.
There was a report about Lisa Hoberman, January, 1980. - But it's out of here.
Ваша честь, защита вызывает первым свидетелем мисс Мона Лизу Вито.
Your Honour, the defence calls as its first witness Miss Mona Lisa Vito.
- Я нашёл Лизу Хоберман.
- I found Lisa Hoberman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]