English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лису

Лису translate English

167 parallel translation
- Может лису?
Maybe a fox.
Я забыла у него лису! - Уверена?
I left it there!
Жени забыла там свою лису, да и я боялась, что она оставила следы.
Jenny had forgotten her fox fur. I thought she'd left other clues.
У меня достаточно денег, чтоб купить настоящий мех, серебряную лису, например.
I got enough money to buy me a real fur, a silver fox.
Американцы бессмысленно колотят друг друга на ринге, и это не считается жестокостью. Три дюжины англичан с сотней собак загоняют до смерти маленькую лису.
Forty Englishmen and a hundred dogs, hunt down a little fox and that isn't cruel.
А я стреляю лису в лесу, принадлежащем судье.
And I shoot the fox, in the squire's wood.
Надо поймать лису для мадмуазель.
- We need to catch a fox for Miss.
Поймай лису.
A trap for a fox.
Ты же знаешь, тот самый, которого ты видел, когда ставил ловушку на лису.
- You know! The one you saw the other night.
Симоне, знаешь басню про лису и виноград?
You know the story about the fox and sour grapes?
- Представь себе голую лису!
- Imagine a naked fox!
- На лису пойдете, на волка?
- Going for a fox, a wolf? - A bear.
Нужно быть лисой, чтобы поймать лису!
But it take a fox to catch a fox. Hey!
Hо вы дaжe лошaдь нe можeтe поймaть, a лису тeм болee.
- We can't even catch a horse.
Правда, ты даешь мне эту лису?
You really will lend me these foxes? Of course.
И для того, чтобы ее сделать проще для молодых собак, охотник обычно пытается загнать молодую лису в небольшой лесок или укрытие, чтобы она не смогла скрыться в сельской местности.
And in order to make it easier for the young hounds the hunt usually tried to confine the young fox to a small wood or cover so that it could not escape over the countryside.
Любую другую лису, я думаю, вы бы оттуда достали.
Any other fox I reckon you'd have had out of there.
- Они отвлеклись на другую лису.
- Fresh fox, they've changed.
Лису, мол, убил, как в прошлом году.
They'll say I shot the fox same way as last year.
Вижу лису!
After the fox.
Все слышали истории о приведениях собираясь у костра в лису.
Everybody has heard ghost stories around the campfire.
А потом она перекинулась в белую лису с девятью хвостами.
He became a white fox with nine tails.
Мисс Лису МакДауэл.
Miss Lisa McDowell.
Можете найти Лису и мистера МакДауэла в ресторане МакДауэл, 8507, Бульвар Квинс. 8507, Бульвар Квинс.
You can see Lisa, and Mr McDowell, at McDowell's Restaurant, 8507, Queens Boulevard.
Его сын, принц, любит Лису, а он против.
Their son, the Prince, loves your sister, but the King can't handle it.
- Да и любит Лису.
- Yeah, and he's in love with Lisa.
Если ты думаешь, что тебе будет холодно то есть дополнительное отопление и ещё нагреватель электрический а если хочешь я тебе дам бабушкину лису.
If you're still cold I have an extra heater thermal underwear and an old fox that belonged to my grandmother.
Надевайте носки, мы идем на лису.
Over break and over thorn, a-hunting we will go.
- Убивают Лису
- LISA KILLED
Этот раз не убили Лису, правильно?
Hey, Lisa is not murdered this time, right?
Я просыпаюсь каждое утро держа подушку в моих объятиьях, а не Лису, а Джек все разливает свое кофе на свою рубашку!
I wake up every morning clutching the pillow, and it's not Lisa, and Jack still gets spilled with the coffee!
В этот момент она начинает кричать : "В изнаночном мире курица преследует лису!"
Now she runs after me yelling, "A hen after a vixen, it's the world upside down."
Теперь иди и скажи Серому Лису, что я дала свое благословение.
Now go tell Gray Fox I have given my blessing.
Оставьте Лису в покое!
No more calls for Lisa!
Они встретили... оленя... лису... гуся... и журавля.
They met... a deer, a fox, a goose... and a crane.
Кто-то ищет Хитрую Лису.
Someone's after Jade Fox.
Хитрую Лису.
Jade Fox.
Я арестую эту Лису и ее банду в один момент.
I'll ferret out this Fox and her gang in no time.
Легче всего поймать лису, напав на ее детенышей.
The best way to trap a fox is through her cubs.
Ты убьешь Лису, а она выйдет замуж.
You'll kill Fox and she'll marry.
Хочешь лису посмотреть?
Want to see a fox?
Я считала, что если работаю на бирже я должна жить в коробке, есть только солёного лосося и иметь домашнюю лису.
I thought if I worked with stocks... I'd have to live in a box and only eat lox and have a pet fox.
Вьi запустили лису в курятник, мистер Монтегю.
Not bad. You've set the cat among the pigeons here, mr. Montague.
Он не может взять сначала лису, потому что курица съест пшено.
He can't take the fox first because then the chicken will eat the seed.
Ему нужно утопить лису.
He should drown the fox.
Ему надо взять сначала курицу, тогда он может оставить лису с пшеном.
He's got to take the chicken first, so he can leave the fox with the grain.
Сперва он берёт курицу, оставляя лису с пшеном.
First he takes the chicken across, leaving the fox with the grain.
Потом перевозит лису на другой берег, но возвращает курицу назад.
Then he brings the fox across, but he brings the chicken back.
Вы держите для него кролика, птичку и лису.
You keep a rabbit for him, a bird and a fox.
Ты должен взять Лису и убраться отсюда.
You get Lisa and get out.
Пойди еще поймай эту лису. А усмириты А снять шкуру? Полно работы.
Until you catch the fox relax him, skin him, loads of work.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]