English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лобок

Лобок translate English

72 parallel translation
Я чувствовала, как лобок Моники касается моей шеи и ее волосы смешиваются с моими.
I felt Monique's bush against my neck her hair mingling with my hair
Она целовала мой лобок, а я помогала Полю трахать ее сзади.
She kissed my bush while I helped Paul fuck her from behind
Волосатый лобок... дохрена волос... чешется - пипец.
A "lady garden" has no thorns no hatch, still you often get a scratch.
Вот это её соски. А это её лобок.
Here are her nipples... and here's her pubis.
Я годами мечтал об этом великом дне - когда, проснувшись после праздничной вечеринки, обнаруживаешь свой лобок выкрашенным оранжевым, а себя пристёгнутым наручниками к козе.
( SIGHS ) I've dreamt of that proud day for years now - as I wake up after the celebration party and find my pubes are orange and I'm handcuffed to a goat.
Надо сбрить в паху волосы и мазать шампунем лобок две недели.
We'll shave off our pubic hairs and wear the shampoo for two weeks!
Я имею в виду, что нигде, кроме бровей и скальпа, волос у неё нет : руки, ноги, лобок.
I mean, except for scalp and brow, she was hairless : arms, legs, and pubis.
Рыжий лобок.
Ginger pubes.
Красивый лобок.
Nice pubes.
Бесполезен в постели. К тому же, у него рыжий лобок.
Useless in bed AND he's got ginger pubes.
Рассчитывай на то, что останешься дома и будешь подстригать лобок.
Count on staying home and trimming your pubes.
Представь, седой лобок.
I mean, grey pubes.
Он пристегнул какие-то бинокли, а затем посмотрел на мой лобок очень близко и сказал : "Хм..."
He strapped on some binoculars and then he looked at my pubis very closely and went, "Hmm..."
- Лобок.
- Mons pubis.
Лобок.
It's a minge thing.
Показать мой лобок?
Show you my pubes?
Отличный лобок.
Nice pubes.
Мы оба получили списки и вместе вычеркнем одного и того же парня, у нас обоих такой же серый лобок как и прическа Джея Лено
We both got lists, we both get to cross the same guy off, we both got that Jay Leno gray patch on our pubes.
Оближи и попробуй, "Художник внутри" мой сладкий лобок.
Suck it and taste it, artist within my yam bag.
У меня около пятидесяти человек в клубе "Лобок", которые могут это подтвердить.
And I got about 50 people at Club Pubis that can testify to that.
"Лобок" - это стриптиз-бар.
Club Pubis is a strip club.
А потом моя жена сказала, что лобок у меня уже седеет.
you have already got a grey pube.
! - Ты оглох, рыжий лобок?
- You heard him, orange pubes.
Мне жаль, что так с Ирвином получилось... Ну с тем, у которого оранжевый лобок.
I'm sorry about that night with irwin... you know, your lover with the orange pubes.
Раздевайтесь, я буду брить ваш лобок.
So strip down and I'll be back to shave your pubic zone.
Мне побили лобок.
They shaved my pubic zone.
Побрила мне лобок.
She shaved my pubic area.
За выбритый лобок?
Loss of pubic hair?
Бритый лобок. Как у маленьких девочек.
A bald pubis, like a little girl's.
Помнишь того парня, который попросил тебя побрить лобок?
Remember the guy who asked you to cut your bush?
Парень, с которым ты встречалась, который сказал тебе побрить лобок и...
The guy that you were hooking up with that told you to trim your bush, and...
"Знаю, мне нужно побрить лобок."
"I know I'm supposed to trim my bush."
Так, когда вы увидите сосок, задницу или лобок, вы должны выпить.
TONY : So, anytime you see a nipple, ass crack or camel toe, you gotta do a shot.
Погодите, а что такое лобок?
Wait, what's a camel toe?
Мисс рыжий лобок, верно?
Miss Fire-Crotch, right?
У Кевина седой лобок?
Kevin has white pubes?
- У тебя поседел лобок?
The Gray Gardens? You do have a white pube.
Лобок ходячий!
Ha, ha! - Mouthful of pubes. - Don't tickle.
Я выбрил лобок в форме усов.
I shaved my pubic hair to look like a 19th-century handlebar mustache.
Я наверно буду эмоционален, может, буду плакать, если найду лук или кого-то, кто дернет меня за лобок.
I'm probably going to get quite emotional, might get quite teary if I can find an onion or somebody to pluck my pubes.
Ладно, что если Дженна запишет DVD коммнетарий, пока ее лобок украшают блестяшками?
Okay, what if Jenna did her DVD commentary while she was getting vajazzled?
И, к твоему сведению, мой лобок был покрыт волосами ещё когда мне было 19.
And for the record, I had a full pubis of hair by the time I was 19.
У меня невыносимо чешется лобок.
Yeah, I got this raging case of jock itch.
Мой идеально подстриженный лобок.
My perfectly sculpted pubic topiary.
"Ой, лобок груди малиновки", типо того.
"Oi, front of a robin pubes," like that.
Накрой стол и угощай всех своей вдохновляющей историей о том, как ты мечтал попасть на Бродвей, а закончил чтением рэпчика в кругу старшеклассников. И не забудь упомянуть о своей прическе, напоминающей лобок Олимпии Дукасис.
Fecal Sculpture, well, you're more than welcome to regale passersby with your inspiring story of how you dreamt of Broadway stardom and ended up rapping for high schoolers with a head of hair that looks just like Olympia Dukakis's merkin.
Я наголо эпилировала воском свой лобок.
I wax-stripped my pussy raw.
- Бритый ] Лобок...
Pussy is...
У меня есть лобок.
I got a mons pubis.
Той, которая никогда никому не рассказывала Что у тебя "заколосился" лобок уже во втором классе
The one who never told anyone that you got pubes in second grade.
Подстригаю лобок.
I'm trimming my pubes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]