Луис бунюэль translate English
24 parallel translation
Режиссер Луис Бунюэль
Directed by Luis Bunuel
Луис Бунюэль : В городке, где я родился 22 февраля 1900 г., средневековье продолжалось до начала первой мировой войны.
In the village where I was born on Feb. 22, 1900, the Middle Ages continued until the World War.
Луис Бунюэль : В 1908 г. еще ребенком я открыл для себя кино.
In 1908, while I was still a child, I discovered the cinema.
Луис Бунюэль : Мой отец умер в 1923 г.
My father died in 1923.
Луис Бунюэль : Добрый, непредсказуемый, арагонец из Уэски, студент медицинского факультета, не сдавший ни одного экзамена, ни художник, ни поэт Пепин Бельо был просто нашим неразлучным другом.
An unpredictable, good fellow, Aragonese from Huesca, medical student who passed no exams, neither painter nor poet, Jose Bello was just our bosom friend.
И там, я помню, мы тогда немного выпили накануне ночью, не выспались толком, и Луис Бунюэль обнаружил, что чистка обуви может неплохо взбодрить.
I remember something about that. We would have drunk a bit the night before, we hadn't slept much, and Bunuel discovered that a shoeshine could be very refreshing.
Луис Бунюэль : Я не могу объяснить, что значили эти годы учебы и встреч.
Those years of formation and encounters are hard to explain.
Луис Бунюэль : Во время моего пребывания в резиденции Рамон Гомес де ла Серна был большой фигурой.
Back then Gomez de la Serna was a great figure.
Луис Бунюэль : Этот фильм родился из объединения двух снов.
The film came out of two dreams.
Луис Бунюэль : Мэн Рэй и Луис Арагон посмотрели фильм в "Студии Урсулинок".
Man Ray and Luis Aragon saw the film in the "Studio des Ursulines".
Луис Бунюэль : Сюрреализм был прежде всего. Зов, который там и тут слышали некоторые люди, использовавшие инстинктивные и иррациональные формы самовыражения еще до того, как познакомились друг с другом.
Surrealism was above all a call heard by different people who were already using instinctive and irrational forms of expression, even before meeting each other.
Луис Бунюэль : Шарль де Ноэль сказал мне :
Charles de Noailles said,
Луис Бунюэль : Премьера состоялась в "Студии 28".
The premiere was at the "Studio 28"
Луис Бунюэль : Однажды в Сарагосе мы заговорили о том, чтобы сделать документальный фильм о Лас Урдес с моими друзьями Санчес Вентура и Рамоном Асином.
One day I was talking about making a documentary about Las Hurdes with my friends Sanchez Ventura and Ramon Acin
Луис Бунюэль : Когда разразилась война в 1936 г., вооруженная группа ультраправых пришла за Рамоном Асином в его дом.
When the war broke out in 1936, a right-wing armed group went to Ramon Acin's house.
Луис Бунюэль : Я женился в начале 1934 г. в мэрии 20-го округа Парижа.
I got married in 1934 in the 20th District office in Paris.
Луис Бунюэль : Меня так мало привлекала Латинская Америка, что я говорил друзьям :
I had so little attraction to Latin America, I always said,
Хуан Луис Бунюэль ( сын ) Он родился и был воспитан в очень религиозной стране.
Juan Luis Bunuel Son He was born and raised in a very religious country.
Луис Бунюэль : Я всегда был особо чувствителен к женской походке и к женским взглядам.
I've always been sensible to women's walks and gazes.
Луис Бунюэль : Только в 60-65 лет я смог понять и полностью принять невинность воображения.
Only when I was 60 or 65 was I able to understand and accept the innocence of the imagination.
Луис Бунюэль : Все знают, что я не алкоголик.
Everyone knows I'm not an alcoholic.
Луис Бунюэль, звезда нашего кино, был доном Хуаном Тенорио, а Федерико Гарсиа Лорка играл скульптора.
Luis Buñuel, star of our national cinema, was Don Juan Tenorio, and Federico García Lorca played the sculptor.
Луис Бунюэль :
I've spent lovely hours in bars.
Нотариус собирает их, проверяет по именам : донья Хуана Бунюэль, Хосе Луис...
The lawyer will call them, those named are Dona Juana Bunuel, Jose Luis, Rafael...