English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Луису

Луису translate English

191 parallel translation
Как только она пришла к Луису Джадду, она сразу вышла из круга.
When she took up with Louis Judd, she went out of circulation just like that.
И пошла за помощью к Луису.
I went to Louis for help.
Посвятить этот фильм... Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
- Ничего, мадам. Я помогала Луису искать очки.
I was helping Louis collect the glasses.
Он часто заходит к Луису.
He often comes to see Louis.
Моей дочери Хане, которая разрушила свой законный брак, но всё-таки одарила меня своей любовью, внуком и внучкой, кои дОроги и близки мне, несмотря на удалённость от меня в последние годы, и Луису Гарсии, её законному первому супругу, с надеждой на то, что общая собственность поможет им обрести и общее счастье, оставляю им летнюю усадьбу под названием "'Эмма "... ".
To my daughter, Anna who destroyed her legitimate marriage but nevertheless gave me her affection and two dear grandchildren who kept close to me in spite of the distance between us in recent years and to Luis Garcia her legitimate first husband with the hope that property commonly owned will help them to find happiness together I leave the summer farm called "La Emma".
Он надрал Луису задницу.
He beat Joe Louis'ass.
- Луису было 75 лет!
- Joe Louis was 75 years old!
Когда они дрались, Джо Луису было больше 75.
Joe Louis came out of retirement to fight Marciano. He was 76 years old.
И я решил его спросить "Сколько лет Джо Луису?"
I said, "You hang out with Joe Louis. How old is he?"
Сенатра сказал по секрету, что Луису 137. 137!
Frank said, "Joe Louis is 137 years old".
Родители Дали давали ему пять песет, как Федерико и мне, но Луису Бунюэлю давали десять или пятнадцать.
Dali's parents gave him 5 pesetas, like with Lorca and I, but Luis Bunuel always got ten or fifteen.
Потом мы пошли посмотреть на могилу кардинала Тавера, которая очень нравилась Луису Бунюэлю.
We drank wine from Yepes there, and then we went to see the tomb of Cardinal Tavera, that Bunuel really liked.
Я сказала дону Луису : " Вы не можете так поступить с Виридианой!
I told Don Luis, " You can't do this to Viridiana.
Когда я рассказал это Луису, он ответил : " Скоты?
I tell Luis about this, and he says, " Cattle?
И Луису тоже.
Or Louisa!
Он дал интервью журналисту Луису Алберту.
On leaving the hospital, our reporter interviewed him.
Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь к Луису.
If you want anything, ask Luis.
КША направило специального посланника, Хамиша Бонда, к премьер-министру Канады, Луису С. Сен-Лорену, представителю Либеральной партии.
NARRATOR : "The C.S.A." Sent Ambassador Hamish Bond to visit Canadian Prime Minister Louis S. Saint Laurent of the Liberal Party.
После смерти в 1989 Луису Гонзаго поставили статую прямо около въезда в Ресифе, столицу его родного штата Пернамбуко.
After Luiz Gonzaga died in 1989, a statue was erected just outside Recife, the capital of his home state, Pernambuco.
Хотя больше переживаю за Луису.
I feel more sorry for Louise, though.
- А по информатору Морин, Луису Пересу?
- SHE WAS CLEAN. - ANYTHING ON MAUREEN'S TIPSTER, LUIS PEREZ?
О, Боже, ты подарила Луису ножи?
Oh, my God, did you give Luis the knives?
Боже, ты подарила Луису ножи?
Oh, my gosh. Did you get Luis knives?
Два дня, не переставая, я звонил твоей матери и Луису монтажёру, но никто не отвечал.
For two days I had been calling your mother and Luis, the mounter, but nobody answered.
Луису сегодня надо к врачу.
Louis has a doctor's appointment.
- Ты по-настоящему понравилась Луису.
- Louis really likes you.
Ева, любовь моя. Я должен отвести этих ребят к Луису.
Eva, my love... I must take this young couple to see Luiz.
К Луису?
Luiz!
Отведи их к Луису, и быстро назад.
Take them to Luiz, but hurry back.
Они отправились к Луису.
They escaped. Went to Luiz.
Эксклюзивное интервью Луису Хиксу.
Personal interviews by Louis Hicks.
Нет, я хочу Луису кое-что показать.
No, I want to show Louis something.
- И вы недавно выслали документ мистеру Луису Кэннингу?
And you were recently sent a document by Mr. Louis Canning?
Итак, у твоего папы была одна вещь, которая принадлежит Дону Луису.
Now, your father had something that belonged to Don Luis.
И сколько вы заплатили Луису Риосу и его компании
And how much did you pay Luis Rios and his company,
Благодаря Луису, у нас есть список выпускников Таллахасси мужского пола, живущих в районе Майами, бывших его студентов.
Now, thanks to Louis, we have a list of male Tallahassee graduates living in the Miami area that have taken classes with him.
Уверен, что они передадут нашу благодарность еще и Луису Кайснеру нашему любимому командору.
I'm sure they will convey our gratitude as well to Louis Kaestner, our own beloved commodore.
- Луису нездоровится.
- Louis is unwell.
А профсоюз Кёртиса стоил бы Луису его работы.
And Curtis's union would cost Louis his job.
Ну, если по моему возвращению оно не будет у меня на столе, я скормлю тебя Луису.
Well, if it's not on mine by the time I get back, I'm gonna feed you to Louis.
Сегодня я привел своего первого клиента. Как ты думаешь, почему я показал это тебе, а не направился сразу к Луису?
Why do you think I'm showing you this now and not going straight to Louis?
- Это как? Ты сказала Луису, что я работаю с делом Харви, и не могу придти к нему.
You told Louis I was working on Harvey's case before his.
Кто сказал Луису, что это сделала я?
I didn't leak any documents. Who told Louis I did this?
Все, что я знаю, так это то, что я дал Луису кипу бумаг по делу, а внутри был факс с твоим конфиденциальным кодом.
Then why was I just suspended, Mike? All I know is that I gave Louis a stack of briefs and there was some fax with your confidential code on it.
Если Луису нужно меня уволить, то я уволена.
If Louis wants me gone, I'm gone.
Но зачем бы Луису подставлять нашу фирму?
Why would Louis betray the firm?
Ты сдашь меня Луису?
Hmm? Get me fired too?
Охранники прислали это Луису по электронке сегодня утром.
The guys in security emailed it up to Louis this morning.
Давай поговорим о предложении Луису.
Let's talk about this proposal for Louis.
Ты позволил Луису узнать то, что было важнее всего для нашего клиента.
You let Louis know the one thing that was most important to our client.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]