English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лунная

Лунная translate English

100 parallel translation
Сегодня такая лунная ночь.
There's a moon out tonight.
- Мне не нравится сегодняшняя лунная ночь.
- I don't like the moon tonight.
Вызываю Центр Управлени Альфа, говорит Коперник, лунная станция слежения.
Hello, Alpha Control, this is Lunar Tracking Station Copernicus.
Вся душа пoлна тoбoй, А нoчь такая лунная.
All my heart is open ajar, And the night with moonlight sings.
Была тихая, лунная ночь.
It was a quiet moonlit night.
Лунная пыль?
Moon dust?
Лунная поверхность разрушается за миллиарды лет, но не за сотни.
In billions of years, lunar rays are eroded but not in hundreds.
Лунная крыша, внутри кожаный интерьер.
Moonroof, all-leather interior.
Вот, это носитель Сатурн 4Б... и он унесёт нас прочь от Земли... с быстротой пули из ружья... пока лунная гравитация захватит нас и потащит... по кругу над Луной... этот круг называется орбита.
See, this is the Saturn 4B booster... and it shoots us away from the Earth... as fast as a bullet from a gun... until the moon's gravity actually grabs us and pulls us... into a circle around the moon... which is called an orbit.
Лунная Диадема! Действуй!
Moon Tiara Action!
В 2018, в кратере Море Спокойствия была заложена Лунная колония.
In 2018, the foundation for Luna Colony was laid in the Sea of Tranquility.
Лунная орбита.
Lunar orbit.
Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян.
Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded from Earth by a reflective bubble, and there are plenty of Aliens there.
Вулканская лунная колония.
Vulcanis Lunar Colony.
- Лунная моль имеет собственную марку.
- The luna moth has its own stamp.
- Что, лунная моль?
- What's a luna moth?
- Лунная походка...
- The moonwalk.
Так называемая "Лунная душа" Невероятно древняя.
The so called "Lunar Soul" Extremely ancient.
И та штука из скалы, и "Лунная душа" - обе вещи были найдены в Харбине
Both the big rock artifact and the Lunar Soul were found in Harbin
Что такое "Лунная душа"?
What is the Lunar Soul?
Он называется "Лунная душа", потому, что содержит внутри дух Луны
They called it the Lunar Soul because it contained the spirit of the moon
"Лунная душа"...
The Lunar Soul...
А Лунная душа была ключом, открывавшим портал
And the Lunar Soul is the key that can open the doorway of time
Вперед! Лунная Секта идет!
Moon Sect go!
Лунная Секта всегда готовый надрать твою задницу!
Moon Sect is always ready to kick your ass!
ЛУННАЯ МЕДУЗА
Moonlight Jellyfish
* шотл. "прекрасная лунная ночь"
Good night.
Моя кровать, мой шкаф, моя лунная маска... мой маленький кудрявый цветок.
My bed, my wardrobe, my moon mask... my little cuddly sea anemone.
Джереми! Красная лунная собака 7-1 1!
Hey, Jeremy, Red Moon Dog 7-11.
Лунная пыль.
Moondust.
Лунная река, шире мили, я тебя переплыву, когда-нибудь.
Moon river ( Both ) Wider than a mile I'm crossing you in style Some day
Лунная река-а-а,
Moon rive-r-r-r
Лунная база, морская база, космическая база.
Moon base, sea base, space base.
Лунная походка на стройке
Moonwalking in a built-up area.
Должен признать, лунная база, это было- -
Gotta tell you, Moon Base, it was...
Клуб "Лунная станция"
Luna Station.
Вот ее любимая песня : "Лунная соната".
This was her song, "Moonlight Sonata".
Силы проекта "Лунная пыль", сектор 2.
Project Moon Dust troops, meet me in sector two.
Вальс, джиттербаг, лунная походка.
Waltz, the jitterbug, the moonwalk.
Мне всегда нравилась его лунная походка.
" I used to love that moonwalk thing he did.
Лунная Кобылица?
Mare in the Moon?
Лунная Лошадь?
Mare in the Moon?
Лунная Лошадь - старинный миф пони.
"The Mare in the Moon - myth from olden pony times..."
мифическая Лунная Лошадь это Найтмэр Мун... принеся вечную ночь.
"For you see, the mythical Mare in the Moon is in fact Nightmare Moon..." "... and she's about to return to Equestria and bring with her eternal night. "
Вы Лунная Лошадь.
You're the Mare in the Moon.
Твоя "лунная походка" там - это нечто, кореш.
That moonwalk back there was streets ahead, buddy.
Собираются в викканском магазинчике, неподалеку отсюда. Называется "Лунная богиня".
Based out of a Wicca shop not far from here, called Moongoddess Emporium.
Лунная пыль
It's moon dust.
Межгалатические протонные электро-ручные рекламные дроиды! - Дарт Харрингтон из " Дарта Харрингтона Межгалатические протонные электро-ручные рекламные дроиды Склад и Лунная База. Привет, я
It's almost like he's playing a Republican character for money.
Лунная походка Поттера
Moonshoes Potter
Лунная лошадь?
Mare in the Moon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]