Львы translate English
406 parallel translation
– азве ты не знаешь, что львы не тронут теб €, если в тебе живет вера?
Don't you know that the lions can't hurt you if you have faith?
Ќо знают ли львы?
But do the lions know it?
Но львы сильнее тигров.
Lions are stronger than tigers.
Вы домашние львы.
You're gutter lions.
Львы ждут вас.
The lions are hungry.
- Львы?
- Lions!
Львы, тигры и медведи!
Lions and tigers and bears!
- Львы и тигры, и медведи!
Lions and tigers and bears!
- Львы и тигры, и медведи! - Боже!
Lions and tigers and bears!
Дрались-то вы как львы!
You fought like lions!
Это львы в зоопарке.
It's the lions in the zoo.
Львы, наверное, забыли реплики...
Perhaps the sea lions have forgotten their lines.
Разве не львы?
- The elephant, not the lion?
- Нет, не львы.
- No, not the lion.
- Это морские львы, а не тюлени.
They're sea lions, not seals.
ЛЬВЫ НА СВОБОДЕ
The Lions are Loose
Так вот, его сожрали львы.
Well, the lions ate him
Как думаешь, в этом году у них будут морские львы?
Do you think they have the sea lions this year too?
Львы и тигры.
Lions and tigers.
- О 110-м нет. Но один раненый сказал, что якобы за Муаерским каналом французы сопротивляются. Сражаются как львы.
But our lines have moved back behind the Moere canal
И львы в итоге останутся голодными, а?
And the lions will go hungry after all, eh?
Есть ещё зал - там львы и крокодилы.
You haven't seem the room of lions and crocodiles
Императоры, гладиаторы кабаны, львы...
Emperors, gladiators blocks, lions...
- А есть ли в зтом цирке львы?
- Are there any lions in the circus?
Львы вышли из клетки.
The lions.
Фазаны, крокодилы, змеи, тигры, львы и множество других.
Pheasants, crocodiles... snakes, tigers, lions... and many others.
Там львы и всякие другие звери.
Yeah, and there are lions and all kinds of animals!
А этой публике будут сниться львы и акробаты.
Those people will dream of lions and acrobats.
В Древнем Риме знать наблюдала за тем, как львы поедают христиан.
In Roman times, the nobles watched the Christians get eaten by lions.
И слово разнеслось по всем уголкам где остались люди. И они пришли.Львы, Девы, Скорпионы... Весы... и Сагитарианцы.
And the word went forth to every outpost of human existence and they came, the Aries, the Gemons, the Virgos, the Scorpios, the Pisceans, and the Sagittarians.
" все горы, и все бури, и все львы, и все тигры,
"And all the volcanoes and all the storms " And all the lions and all the tigers,
Львы из Ниситецу обошли соперников и выиграли чемпионат.
The Nishitetsu Lions have come from behind to win the series.
Сегодня там бегали львы без присмотра.
The lions are running free today.
Львы, львы, львы, и все мои!
Lions, lions, lions, and all mine!
Тигры, львы и медведи, бог ты мой.
Lions and tigers and bears, oh, my!
Даже львы становятся белыми... и орлы.
Even the lions turn white...
Ещё он много рассказывал о том, что ему нравятся львы. Да, львы.
He told me a lot about his passion for lions.
Самки были примерно того же размера, что и современные африканские львы, самцы на четверть крупнее.
The females were about the same size as African lions, but the males were 25 % bigger.
Все большие львы говорили ему без обиняков, что у льва всегда должно быть львиное сердце.
All big lions kept telling him That a lion should have a lion's heart
Львы, медведи, обезьяны танцевали даже слоны и жирафы!
Lions, bears and apes danced to it even the elephants and giraffes!
Львы.
Lions.
Туда только храбрые львы ходят.
Only the bravest lions go there.
Если бы не львы, мы бы тут давно порядок навели.
Yeah? If it weren't for those lions, we'd be runnin'the joint.
Уверяю вас, не все львы так уж плохи.
Surely we lions are not all that bad.
Но мы восстанем из пепла суровых испытаний и восславим зарю новой эпохи, в которой львы и гиены, плечом к плечу, увидят светлое будущее.
Yet out of the ashes of this tragedy we shall rise to greet the dawning of a new era in which lion and hyena come together in a great and glorious future.
Львы нас едят.
Lions eat guys like us.
Они точат свои зубы, как львы.
Their teeth are like knives.
Только великосветские львы могут быстро договориться.
Men of the world understand each other.
поющие львы...
singing lions...
И все большие львы, как и вы, говорили ему, что у льва всегда должно быть львиное сердце.
All the grown-up lions said that a lion should be lion-hearted
Эдди, по-моему, львы ей не понравятся.
She won't like the lions.