English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Льё

Льё translate English

35 parallel translation
Прочитал "Двадцать тысяч льё под водой", когда был мальчишкой и это наполнило меня вкусом к жизни.
Read 20,000 Leagues Under the Sea when I was a boy and it gave me such a passion to see the world.
Они в тысячах льё под водой.
They're thousands of leagues under the sea.
Нет, я читал Остров Сокровищ Последний из Могикан, Волшебник Изумрудного Города Властелин Колец, 20000 Лье Под Водой, Тарзан.
No, I've read Treasure Island The Last of the Mohicans, Wizard of Oz Lord of the Rings, 20,000 Leagues Under the Sea, Tarzan.
— Только "20. 000 лье под водой".
Just 20,000 Leagues Under the Sea.
В радиусе 20 лье только и говорили об этом благородном и безумном мальчике.
For 20 leagues one heard only of this mad, noble boy.
Слева, к ней приближается Космобол Один со скоростью 1500 световых лье в минуту.
To the left, approaching Spaceball One at 1500 light leagues per minute.
огда мне было 11, € прочитал 20 000 лье под водой.
When I was 11, I first read 20,000 Leagues Under the Sea.
20 000 лье под водой. ћо € любима € книга.
20,000 Leagues Under the Sea. My absolute favorite.
Лорд Веллингтон приказал вам не скупать хлеб в двух лье отсюда без письменного разрешения с подписью ротного офицера и моей.
An order from Lord Wellington to the effect that you will not purchase bread within two leagues without a passport signed by your company officer and countersigned by me.
20 000 лье под водой.
20,000 Leagues Under The Sea.
Вы называете себя слугами Божьими но вы не видели, как Его рука вела меня через 500 лье вражеской страны, чтобы доставить вам Его помощь.
You say you are men of God yet you do not see His hand in having guided me through 500 leagues of enemy country to bring you His help.
Если она проплыла 21000 лье под водой, то я так уж и быть назову в ее честь какую нибудь школу.
If she goes 21,000 leagues under the sea, I'll name a damn school after her.
Три лье?
Three leagues?
Осторожнее, Клаус, я плохой парень, как запихну эту штуку... на 20000 лье в твою задницу.
Watch it, Klaus, or I'm gonna cram this bad boy 20,000 leagues upyour butt.
Я спал в море на глубине 20,000 лье.
I was sleeping 20,000 leagues under the sea.
Льейтенант, вы схватьили их? Нет, мы схватили вас, наместник.
Lieutenant, did you get them?
Может, он прикован цепью к саркофагу в двадцати тысячах лье под водой.
Maybe he's chained up in a sarcophagus 20,000 fathoms under the sea.
... ето увеличит на 20 лье ваши охотничьи угодья...
A full 20-league parcel for the hunt!
Они весь вечер шутили насчеттого, что он должен бьiл отвести их в Еспайон, но отклонился в сторону на 20 лье!
They all joked about his claim to lead them to Espalion when he took them on a 20-league detour.
Поступил приказ - 80 лье верхом, и вот я перед вами.
Special orders. An 80 league-ride. I just took off my boots.
Олениха отвезёт тебя за 10 лье отсюда в рощу красных фруктов посреди снегов
The doe will take you ten leagues from here, to a grove of red fruit in the midst of the snow.
"20 000 лье под водой", "Путешествие в центр Земли"
Journey to the center of the earth... and The mysterious island
"20 000 лье под водой", целая куча статей.
20,000 leagues under the sea, a whole bunch of articles.
Я превозмог сто лье, чтобы предстать пред вами.
I have journeyed one hundred leagues
В четверти лье отсюда.
A quarter of a league further in the woods ;
- В двух лье отсюда на восток, прямо за мшистым холмом вблизи зарослей роз.
- Two leagues from here, due east, just beyond the mossy knoll near the rose thickets.
Чудесная книга. 20 000 ЛЬЕ ПОД ВОДОЙ
I love this book.
" лье нехорошо.
Illya isn't feeling very well.
- В половину льё.
- Half a league.
Присоединяйтесь к капитану Немо в его смелых экспедициях во время путешествия... 20 000 лье под водой!
Join Captain Nemo on his bold expeditions as he travels... 20,000 leagues under the sea!
20 000 лье под её одеялом, а?
20,000 leagues under the sheets, huh?
Не так просто напортачить с историей на глубине 20 000 лье.
You can't really mess with history at 20,000 leagues.
Ты на много сотен лье под водой.
You're no many fathoms under the sea.
Слушай, я не собираюсь выказывать неуважение Пуссэ этими двумя тысячами лье под вагиной.
Look, I'm not gonna disrespect Poussey with some 2,000 Leagues Under the Vajayjay shit.
ѕомнишь тот старый фильм Ђƒвадцать тыс € ч лье под водойї?
Do you remember that old movie, "20,000 leagues under the sea"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]