English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лэйс

Лэйс translate English

330 parallel translation
Лэйси хорошо себя вёл, с тех пор как вышел.
Lacey's kept pretty straight since he got out.
Лео хочет, чтобы ты встретился с Лэйси из Совета национальной безопасности у него в офисе.
Leo wants you to meet Lacey from the NSC in his office.
Эппл Лэйн, 7, рядом с Маргрете Плэйс.
7 Apple Lane, near Margrethe Place.
Like potato chips by Lay's Как чипсы от "Лэйс"
♪ Like potato chips by Lay's ♪
Я хочу познакомить тебя с восхитительной Лэйси.
I wanna introduce you to the lovely Lacey.
- Я хочу "Лэйс".
- I want Lays chips.
Зимой... года 1341... религиозное население округа Вступило в борьбу... с проявлениями зла в "Хобс Лэйн".
Uh, "In the winter of the year 1341, " the religious of that region " did strive against
Дай мне поговорить с Лэйланом!
Let me talk to Leylan!
Сегодня с нами миссис Сильвия Кавелл, глава школьного комитета школы Лэйкриджа, который запретил появление Кёрра.
Tonight with us is Ms. Sylvia Cavell, head of the Lakeridge chapter which blocked Curr's appearance.
" Я душитель с Лэйкшор.
I'm the Lakeshore Strangler.
Вас, наверное, перепутали с Эмилио Лэйком?
They must be confusing you with Emilio Lake.
Лэйблы начали торговаться за группы... чтобы заполучить контракт с группами... для того, чтобы они могли потом продать их мэйджору...
The labels started bidding for bands... to get bands signed... so that they can then sell them to a major...
Шериф Кент Тильсон графство Лэйк, Монтана Я не согласен с выводами о том, что МакФерсоны были якобы похищены инопланетянами.
I am not according to the report, I am not confirming or denying the possibility of... that McPherson was abducted by aliens.
Можно поговорить с Лэйлой Мэлони?
Can I speak to Layla Maloney?
Я изнываю от страсти с тех пор как появился этот Рикки Лэйк.
I'm all passion spent by the time Rikki Lake comes on.
- Мы думаем, что Чарли Лэйк нарушил договорённость с тремя другими. Достал алмазы и полностью исчез.
We believe Charlie Lake broke from his agreement with the other three, recovered the diamonds on his own and completely vanished.
Я начну с начала. Очень хорошо, миссис Лэйк!
I'll start from the beginning.
И с тех пор ты выслеживал Чарли Лэйка?
And you've been tracking Charlie Lake ever since.
Силы небесные! Лэйн! Где же сандвичи с огурцом?
Good heavens, Lane, why are there no cucumber sandwiches?
Мы приглашены к Лэйн, Суки, и мы всегда заходим к Люку... это три, бабушка с дедушкой - четыре.
Lane's house, Sookie's, and we always stop by Luke's... that's three, and Grandma and Grandpa is four.
- Все мамаши из Старз Холлоу одинаковы, кроме мамы Лэйн и той, с жутким неподвижным стеклянным глазом.
- All those Stars Hollow moms looked alike, except for Lane's mom and that one mom with the freaky glass eye that never moved.
Что с тобой, Лэйн!
What's wrong? Lane!
В одной руке держу кружку холодного домашнего пива... во второй - мое изумительное, мягкое... четырех-с-половиной-дюймовое чудо, и пытаюсь изо всех сил вспомнить... как выглядели соски Лэйлы Кауфман... когда верх ее купальника слетел во время вечеринки в бассейне Хэйлендолл.
And I got one hand wrapped around a cold domestic beer... and the other wrapped around my magnificent, flaccid... four-and-one-half inch wonder, and I am trying with all my might... to remember what Leila Kaufman's nipples looked like... when her bathing top slipped off at the Hillendale pool swim party.
Да, думаю, мы должны пойти, встретиться с Лэйн.
Yeah, I thought we could go, meet Lane there.
Слушай, давай, ты пойдешь на праздник, повидаешься с Лэйн, а потом я тебя перехвачу.
Look, how'bout you go to the festival, meet Lane, and then I'll hook up with you afterwards.
Лэйзер Флойд это музыка Пинк Флойд с лазерами!
Laser Floyd is Pink Floyd music - with lasers!
Когда я была жива, мы собирались с подругами раз в месяц на заседание клуба читателей Вистерии Лэйн.
" When I was alive, my friends and I came together once a month for a meeting of the Wisteria Lane Book Club.
Новости, которыми незваный гость нарушил покой Вистерии Лэйн, распространились с немыслимой быстротой...
News that an intruder had breached the security of Wisteria Lane spread like wildfire.
- Лоис Лэйн. Я делаю статью для Факела о том, что случилось с вашим другом.
I'm doing an article for the "torch" about what happened to your boyfriend.
Кларк, мистер Лэйн - генерал с тремя звёздами.
Clark, Mr. Lane is a three-star general.
Соедините меня с Генералом Лэйном.
Get me general Lane.
Мы возвращаемся к "Крутым новостям" с нашим ведущим Тимоти Лэйном.
[man on television] And welcome back to Hard News with your host, Timothy Lane.
Уловка с скрапбукингом помогла прокурору собрать улики против таких людей как Кен Лэй Оливер Норт, но, по иронии судьбы, не против Марты Стюарт.
The scrapbooking sting had helped the D.A. gather evidence against people as diverse as Ken Lay Oliver North but ironically not Martha Stewart.
Если вам нужны еще комментарии звоните менеджеру моей кампании Лоис Лэйн. Она поговорит с вами.
listen, if you need any more comment, feel free to call my campaign manager... lois lane. she'll talk to you. all right?
Я скажу Лэйдону, что нам нужно еще немного времени, и мы договоримся с ним о способе связи.
I'll tell Ladon that we need a bit more time and to set up a way to contact him.
И, кстати, с нами вошел в контакт Дженай по имени Лэйдон. А!
On that note, we've been contacted by a Genii named Ladon.
Мы с канцлером Лэйкосом будем размещать прибывающих на другом конце.
Chancellor Lycus and I are going to handle their arrival on the other end.
Ну, мы можем музыкальное оборудование вывезти оттуда, и мы с Лэйн займем ту комнату.
Yeah, well, we can move the band equipment back out here, and me and Lane will take the room.
Лэйн, я вынуждена поговорить с тобой кое о чём неприятном.
Uh... Lane, I have something very upsetting to talk to you about.
Мы знакомы с Лэйн вечность, и я так невероятно счастлива что она вышла замуж.
I have known Lane forever, and I'm just so incredibly happy that she has gotten married.
Ведущая с Тулука Лэйк назвал нас ослами, влюбленными в Барбару Стрейзанд и поклоняющимися Майклу Муру.
A caller from Toluca Lake called us Barbara-Streisand-loving, Michael-Moore - worshipping jackasses.
Да, новость о чудесном исцелении Майка по Вистериа Лэйн распространилась быстро, и остановила каждого с его занятой жизнью...
Yes, word of Mike's miraculous recovery spread quickly throughout Wisteria Lane and stopped cold everyone's busy, busy life.
- Иди на свидание с Лос-Анжелес Лэйкерс, Хэриет.
Date the Los Angeles Lakers, Harriet.
Знаю, ты был бы счастлив узнать, что у нас с Лэйн теперь разные зубные щетки.
You'll be happy to hear lois lane and i no longer share a toothbrush.
Мистер Лутор, Вы уже знакомы с Лоис Лэйн.
Mr. Luthor, you know Lois Lane.
мне нравится тот где Лоис Лэйн падает с вертолета И супермен со свистом летит вниз и ловит ее.Какой это?
I do like the one where Lois Lane falls from the helicopter and Superman swooshes down and catches her.
И поэтому ты провел первую совместную с Робин ночь играя со мной в "Лэйзер Тэг".
And that's why you spent your first night living with Robin out playing laser tag with me.
Я понимаю, что с виду не скажешь, но Лэйтон стоит за всем этим, поэтому я здесь.
I know he doesn't look like much, but Layton is behind this, because that is why I'm here.
Что у тебя за дела с Лэйтоном?
What is it with you and Layton?
Вы должны поладить с мисс Лэйн.
You should do well with Miss Lane.
Я должна поговорить с мисс Лэйн.
I have to talk to Miss Lane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]