English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Людовик

Людовик translate English

235 parallel translation
Король Людовик XVI.
King Louis XVI.
Людовик, иди к нам.
Come, Ludovic.
- Людовик, он болен.
- Ludovic, he's ill.
Людовик, признайся, что это был ты.
Ludovic, confess it was you.
Людовик, это твоих рук дело.
Ludovic, this is your doing.
Фелисити, Аделаида, Людовик!
Felicity, Adelaide, Ludovic!
Людовик, садись позади меня.
Get on behind me, Ludovic.
Людовик!
Ludovic!
Ваше Высочество. Людовик.
Your Highness.
Забавно. Странное сборище людей в гостинице "Людовик ХV".
Strange mix of people for a Louis XV hotel.
Людовик шестнадцатый - это вам не грелка на чайник.
Louis XVI is better than a corner loveseat.
Людовик ХVIII
Cleopatra.
Попробуйте, Людовик!
Try, Louis.
- Людовик! Погоди, это срочно.
Ludovic, a letter for you.
Это был Людовик восемнадцатый.
It was Louis XVIII!
А в каком году умер Людовик восемнадцатый?
When did Louis XVIII die?
- Как Людовик 14-ый. - Я закончу с тетрадями.
I still have 2 or 3 papers to correct.
- Нет ‚ Людовик, поедете вы.
No, Ludovic, that's for you to do.
Мари-Луиза уложит детей, а Людовик подаст нам ужин.
Marie-Louise will put the children to bed. Ludovic can start serving.
Да, г-н Людовик.
It is, Mr Ludovic.
За фрицем. Г-н Людовик!
- Meeting the Jerry at the station.
Людовик, не паясничай.
Ludovic, stop playing the fool.
Я Людовик, король жонгперов!
I'm Ludovic king of the jugglers.
Людовик, оставь Лорана в покое.
Ludovic, leave Laurent alone.
Людовик, когда мадам обращается к тебе, изволь отвечать из вежливости.
Ludovic, when Madam says good night you could have the decency to reply.
Да. Людовик объяснил ему, какой дорогой идти.
- Ludovic told him the short cut.
- Где дети, Людовик?
Where the children, Ludovic?
Поскольку вы уже были за рулем, меня отвезет Людовик.
As you've driven this morning, Ludovic will take me.
Людовик, не забудьте вставить стекло.
Ludovic, don't forget the pane in my office.
- Доброе утро, Людовик.
- Morning, Ludovic.
- Это все Людовик.
- It's Ludovic.
Людовик?
Ludovic?
Нет, Людовик опять что-то натворил.
No. Ludovic has been acting up.
Людовик и Мари-Луиза уехали.
I sent Ludovic away and Marie-Louise.
Это Людовик Ренье, промышленник?
Yes, I understand. Isn't he Ludovic Regnier the manufacturer?
- Сорок пять тысяч! - Людовик Шестнадцатый сейчас высоко котируется.
Louis XVI is all the rage right now.
- Тебя, Людовик Шестнадцатый. - Кто там?
Louis XVI?
Людовик Шестнадцатый поднялся?
Louis XVI stock still going up?
- Как есть, Людовик Шестнадцатый.
Authentic Louis XVI.
- Людовик Шестнадцатый.
- Louis XVI.
- Людовик Шестнадцатый?
- Louis XVI?
- Какой Людовик Шестнадцатый?
Which Louis XVI?
Но король Людовик XIV рассмеявшись сказал ему :
But Louis the Sixteenth is still very generation So gentle as to say
Людовик!
Ludovico!
Король Людовик XV.
King Louis XV.
Все в порядке, Людовик.
You want a black eye?
- Людовик!
- Ludovic!
Иначе королевского дома не будет, Людовик мал, чтобы царствовать.
Never!
Например, Наполеон или Людовик четырнадцатый.
All the big men used to have a lot of chicks.
Спокойной ночи, Людовик.
Good night, Ludovic.
- Людовик Шестнадцатый.
- It's Louis XVI.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]