English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Люсию

Люсию translate English

44 parallel translation
Мне было 16 лет, и я безумно влюбилась в Люсию Торрес.
I was 16 back then, and I fell madly in love with Lucia Torres.
Приведи Анну-Люсию, быстро!
Get Ana Lucia, quick!
Джэк, насколько хорошо ты знаешь Анну Люсию?
Jack, how well do you know Ana Lucia?
Как я и сказала, насколько хорошо ты знаешь Анну Люсию?
Like I said, how well do you know Ana Lucia?
Всё, что ты говорил про Анну Люсию... ты знал, что я пойду к Джэку и знал, что я попрошу тебя пойти к Локу.
All that stuff you said about Ana Lucia- - you knew I would go to Jack, and you knew I'd ask youto go to Locke.
Ты не видел Анну Люсию?
You seen Ana Lucia?
Почему ты пытался убить Анну-Люсию, а не меня?
Why did you try to hurt Ana Lucia but not me?
Анну Люсию, твою подругу, только что убили, а ты...
Ana Lucia, your friend, was just murdered, and you- -
Ану-Люсию... и Либби?
Ana Lucia... and Libby?
Мы хороним Анну Люсию и Либби на закате.
We're burying Ana Lucia and Libby at sunset.
Сначала к родителям, а затем в Сент-Люсию.
To my parents'house back East and then St. Lucia.
Ты убил Либби и Ану Люсию.
You murdered Libby and Ana Lucia.
У меня слишком много дел до возвращения на Сент-Люсию.
I have too much to do before I go back to St Lucia.
Вы видели сестру Люсию?
Have you seen Sister Luce?
И забронировал билеты в Сент-Люсию, так что прикуси язык.
20,000 ring and booked a holiday to St Lucia, so crack yer face.
Я только что купил дом и кольцо за 20 тысяч И забронировал билеты в Сент-Люсию, так что прикуси язык.
I've just bought this house, a £ 20,000 ring and booked an holiday in St Lucia, so crack yer face.
Я думала, мне послышалось, когда он сказал, Что нам надо взять маму в Сент-Люсию...
I thought I were hearing things when he said we should take yer mam to St Lucia...
Как только попадёшь на Сент-Люсию, сразу забудешь обо мне.
Once you get to St Lucia, you'll forget all about me.
Майкл считает, что ты попытаешься сбежать, когда мы прибудем в Сент-Люсию.
Michael thought you might try to run when we get to St. Lucia.
- Люсию к вам?
Of you and Lucia?
Это первый класс на Сан-Люсию.
It's first class to St. Lucia.
сорваться с тобой в Сент-Люсию.
- take off with you to St. Lucia.
Мы едем в Сан-Люсию вместе, так что... ты должен позвонить Стейси и сделать все правильно.
We're going to St. Lucia together, so... you need to call Stacey and make it right.
Думаешь он всё еще расстроен из-за твоего отказа поехать с ним на Св. Люсию?
Surely he's not still upset with you for not going to St. Lucia with him?
Мне очень жаль, что я не поехала с тобой на Сент-Люсию.
I'm very sorry that I did not go with you to St. Lucia.
Значит, зайдем тогда, как ЦРУ, мы... убьем его, и возьмем с собой Люсию.
So we get the entry protocol out of him as CIA, we... We kill him, we go in ourselves with Lucia.
В общем, когда мне было шесть лет, он бросил нас обеих, переехал на Сент-Люсию, и с тех пор я его не видела.
Anyway, when I was six years old, he walked out on both of us, moved to St Lucia and, er, I've never seen him since.
В 7 утра я был в аэропорту - к открытию касс - покупал крестнице билет на Сент-Люсию - туда и обратно.
At 7am, I was at the airport - it's when the desk opened - buying my goddaughter a return flight ticket to St Lucia.
Я должен забрать Люсию.
I got to get Lucia out.
- Я влюблен в Люсию.
- I'm in love with Lucia.
Мы ездили в отпуск в Санта Люсию вместе.
We vacationed in Saint Lucia together.
- Но она здесь... и я представляю Принцессу Изабеллу Марию Люсию "Элизабееета"....
- And here she is... may I present the Princess Isabella Maria Lucia "Elisabeeta"...
Поможешь забрать Люсию, я помогу забрать твои деньги.
You help me get Lucia, I'll help you get your money.
Он убьет Люсию.
He's going to kill Lucia.
Это мне Люсию напоминает.
That's what Lucia reminds me of.
Он помогал мне вернуть Люсию...
He was helping me get Lucia back...
Карлито сказал переправить его в Мексику... мы с ним вместе вытаскивали Люсию, и мы её забрали, но потом... он с катушек съехал и...
Carlito made me smuggle him down to Mexico... so me and him busted in to get Lucia out, and we got her, and then... all hell broke loose, and...
Ладно, все, что ты должен сделать - достать Люсию.
All right, all you gotta do is get Lucia.
Например, сделать Люсию отдаленным воспоминанием?
Like, make Lucia a distant-ass memory?
Я иду спасать Люсию.
I'm going down there to get Lucia.
Мы должны найти Люсию и Матео.
We have to find Lucia and Mateo.
Сюда я приехал, чтобы предупредить Люсию, но я опоздал.
I came here to warn Lucia, but I was too late.
Ларрик убил Люсию.
Larrick killed Lucia.
Я придумал, как отправить Люсию в Мексику
Oh, I figured out how to get Lucia moving'to Mexico with you at her side.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]