English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лямбда

Лямбда translate English

38 parallel translation
Сумма N в интервале от нуля до бесконечности... лямбда в степени N делить на факториал N умножить на сумму при V в интервале от нуля до бесконечности умножить на - 1 в степени V.
Lambda power N on factorial N multiplied by sum from V equals zero up to the infinite of less than 1 power V
Отныне он лямбда.
Reassign him to lambda.
Они сказали, что куда уходили, она оставалась на вечеринке Бета Лямбда в их корпусе.
They said she was still partying at the Beta Lambda house when they left.
И я рад приветствовать вас в отделении Лямбда Мю братства Каппа Каппа...
It is my pleasure to welcome you to the Lambda Mu chapter of Kappa Kappa...
Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон, зэта, эта, тэта, йота, каппа, лямбда, мю, ню, кси, омикрон, пи, ро, сигма, тау, ипсилон, фи, хи, пси, омега.
- Uhh-Uhh. - Alpha, beta- - - Alpha, beta, gamma, delta... epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega, sir.
Лямбда Кей сейчас на отметке 3,14.
Lambda K three is point one four.
Я полагаю, что у нашей гостьи есть скрытые мотивы, Лямбда, который можно разделить на
I am proposing that our house guest has ulterior motives,
Лямбда А, те, которые у нее были до нашей встречи. и Лямбда Б, которые появились сразу после неё.
Lambda... which bifurcate into lambda-a - she had them before we met her and lambda-b - she formed them shortly afterwards.
"У неё есть скрытые мотивы, Лямбда, следовательно она зло, Эпсилон."
If she has ulterior motives, lambda, then she's evil, epsilon.
Именно. Используем modus ponens. Лямбда.
Exactly, we have modus ponens.
Лямбда равно один на пи r в квадрате n.
Lambda equals one over pi r squared n.
Что если там будет этот клоун Шейн из Лямбда Сигма на завтрашнем Священном вечере?
What if that Lambda Sig ass-clown Shane's at the Spirit Social tomorrow night?
Я даже посмотрю, может Лямбда Лигал хочет быть вовлечена.
I'll even see if Lambda Legal wants to get involved.
Я уже попросила, чтобы Лямбда Сигс пришла, то есть мы можем принять их приглашение на Привилегию Братства.
I've already asked the Lambda Sigs to come by so we can accept their invite to Fraternity Pref.
Лямбда Сигс?
The Lambda Sigs?
Почему мы не можем подтолкнуть ее на верный путь, после того как мы проведем вечеринку с Лямбда Сигс?
Why don't we rush her right after we get done pairing up with the Lamda Sigs?
Нейтрино, положительный пион, отрицательный пион, каон, лямбда, дельта...
The neutrino, the positive pion, the negative pion, the kaon, the lambda, the delta...
Лямбда Си не успокоится, пока они не получат футболиста Номер 1 в их Дом.
The Lambda Sigs won't rest until they get the number one football recruit.
Он не играл в мяч с Лямбда Си.
He didn't play ball with the Lambda Sig.
Например, календарь новичков Лямбда Сигма.
Like the lambda sig pledge calendar.
У вас должны быть миксы с другими братствами, и этот календарь - отличная возможность получше узнать ребят из Лямбда Сигма, чтобы они больше не отменяли миксеры с вами.
But you should be mixing with other fraternities, and this calendar is a great way to get to know the lambda sigs. So they won't cancel mixers with you in the future.
Здесь парень из Лямбда Сигма и он...
The guy from lambda sig is here...
ОК, нам нужно перейти к делу, и выбрать костюмы для календаря Лямбда Сигма.
We need to get to work on our costumes for the lambda sig calendar.
- Дом братства "Дельта-Омега-Лямбда" Пенсильванского университета.
The Delta Omega Lambda fraternity house at Penn.
Эм, да, я подумываю свести её с этим парнем из Лямбда Сиг, из Греческого совета.
Uh, yeah, I was thinking of setting her up with this Lambda Sig on IFC. He's crazy hot.
Я спёр её из дома Лямбда Сиг.
I stole it from the Lamda Sig house.
- Да даже не знаю, я заметил что один из Лямбда Сиг странно посмотрел на меня на прошлой неделе.
- [Cappie] I don't know, I saw Lambda Sig looking at me funny last week.
Наша ложная сплетня, кажется, достигла точки лямбда
Our false gossip meme appears to have reached node lambda.
Каппа-Лямбда-Эта.
Kappa Lambda Eta.
Лямбда?
Upsilon?
Это наглядное опровержение Лямбда-CDM модели Вселенной!
It's an observational rebuttal of the Lambda-CDM model of the universe!
Каппа Лямбда Гамма были внутри. Семеро молодых людей умерли на месте
Nine members of the fraternity Kappa Lambda Gamma were on board.
О, Боже мой, приоди на вечеринку сегодня вечером мой женский клуб устраивает ее совместно с парнями из Лямбда Дельта Ро.
Oh, my God, come to the party tonight my sorority's co-hosting with the Lambda Delta Rho boys.
Он еще не сказал ему, что ушел из этой Лямбда Панда чего-то там, и боится, что отец плохо это воспримет.
He hasn't told him that he de-pledged Lambda Panda or whatever, and he's afraid he's not going to take it very well.
Лямбда задается постоянной планка, делённой на MC...
Lambda is given by Planck's constant, divided by MC...
Коэффициент не лямбда, а лямбда индекс один.
The coefficient isn't lambda, it's lambda sub one.
Если Лямбда, то Эпсилон.
Lambda.
Лямбда? Космологическая постоянная. Q?
If any were even slightly off then... the cosmos as we know it wouldn't exist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]