English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мадонна

Мадонна translate English

343 parallel translation
Ты должна оставаться нестареющей, как мадонна,... которая живет, дышит, улыбается,
You should remain ageless, like a madonna, who lives and breathes and smiles,
Мадонна поможет дяде снова начать ходить
The Madonna might have mercy on my uncle.
Очень может быть, что пойду, только чем Мадонна может мне помочь
Besides... what would I ask for? I've got everything.
Ты думаешь, Мадонна поможеттвоему дяде?
Think the Madonna would waste a miracle on him?
Будто Мадонна не знает, как он зарабатывает деньпи - торгует кокаином и заставляет женщин работать
The Madonna knows how you made your dough. Selling coke and pimping women.
Мадонна всё знает. Если даже я знаю.
I'm going to see the Madonna... and I know exactly what I'll ask for.
Пусть Мадонна хранит тебя от всякого зла.
God protect you from evil, my son.
Услышь меня, Мадонна! Мадонна, услышь меня!
Mercy, Madonna!
Мадонна, спасибо тебе!
- Make me well, Madonna!
Мадонна, услышь наши молитвы!
Now all kneel and pray.
Эннио, скажи, Мадонна сделает так, что я снова буду ходить
Amleto, will the Madonna bestow Her grace on me?
Мадонна, помоги мне! Пусть моя жизнь изменится!
Madonna, help me... to change my life.
Мадонна, спасибо!
Have mercy on me, Madonna.
Спасибо, Мадонна!
Don't leave me!
Разве Мадонна дала вам богатство?
Did the Madonna give you mercy?
Давайте, давайте. "Мадонна нас услышит!" Как же, как же!
Forget about your banner!
Мадонна!
Oh, our Lady!
Мадонна, я хочу за него замуж!
Dear Lady, I wanna marry him.
О, Мадонна, она снова засыпает!
She's falling asleep again.
- Мадонна, помоги нам.
My God, help us.
Мадонна, помоги нам.
Mother of God, help us.
Ты мадонна, подруга, любовница, ангел. Ты тепло домашнего очага.
You're mother, sister, lover, friend, angel, devil, earth, home.
Это настоящее чудо, Мадонна помнит обо всех!
It's a miracle. The Madonna remembers everyone.
Мы встали на колени, Мадонна смотрела на нас и улыбалась.
We knelt down, and the Madonna smiled at us.
А как вы догадались, что это Мадонна? Она вам сама сказала?
How did you know it was the Madonna?
Невероятно, но это действительно была Мадонна.
You mean you think it really was her?
А разве важно, Мадонна это была или нет?
It doesn't matter if it was or not.
Мадонна, услышь меня! Возьми мою душу, но исцели мое дитя, оно так страдает. Смилуйся и помоги.
Holy Madonna, please heal my little girl.
Мадонна, сотвори чудо, помоги!
Don't worry, my darling. The Madonna hears us. She is good.
Мадонна, если он женится на мне, я буду каждый день благодарить тебя.
Dear Madonna, if he'd only marry me, I'd come here on foot every day to thank you.
Мадонна! Вот она!
The Madonna's over there!
Тише! Мадонна сказала, что, если на этом месте не будет построена церковь... она больше никогда не явится!
The Madonna said to build a church here or she won't appear anymore.
"Ты была красива, как Мадонна".
You were as beautiful and pure as the Virgin Mary.
Ах, он мерзкая крыса! Мадонна мия!
Damn them!
Святая Мадонна!
Oh my...
Мадонна, какие у неё холодные руки. Бедная девочка!
Look, her hands are so cold.
Мадонна, помоги нам!
Save us, Mary!
О, Мадонна, заступись за нас!
Our Lady of Carmelo!
- Святая Мадонна!
Mother of God!
Сейчас ему лучше, но вчера, о, Мадонна, как же я перепугалась!
But last night, we were terrified. - Really? - He was having seizures.
- О, Мадонна, что это?
- My God, what's happening? - The laxative!
Спасибо тебе, Святая мадонна.
Thank you, Madonna.
Спасибо тебе, Пресвятая Мадонна!
We thank our Holy Mother.
Святая Мадонна!
My God!
святая мадонна!
Holy Madonna!
- Святая мадонна!
- holy Mary!
Услышала Мадонна ваши молитвы, ну скажите?
Come enjoy yourselves!
Мадонна, прошу тебя!
I ask you with all my soul.
Мадонна сказала, что, если на этом месте не будет построена церковь...
Quiet!
Пресвятая Мадонна!
Holy Mother of God!
Святая Мадонна!
Are you crazy? Oh my!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]