English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Макдональдсе

Макдональдсе translate English

60 parallel translation
- А как же, в Макдональдсе.
- I worked at McDonald's.
- Я не ем в Макдональдсе.
- I don't eat McDonalds hamburgers.
- Ты что, спятил? "Я не ем в Макдональдсе"?
- Are you insane? "Don't eat McDonalds hamburgers"?
Мне нравится в МакДональдсе. Не говорите мистеру МакДауэлу.
I like the fries better at McDonald's, but I'd never tell Mr McDowell that.
Всё ещё предлагаете работу в Макдональдсе?
Do you still prefer McDonald's for work experience?
- Работу в Макдональдсе.
- McDonald's for work experience.
- В порядке, в МакДональдсе?
Its OK. - Its OK, McDonald's?
Мне придётся работать в МакДональдсе!
- I'll have to do ads for adult diapers.
Если тебя поймали на курении крэка в МакДональдсе, тебя хрен восстановят на работе.
If you get caught smoking crack at McDonald's you can't get your job back!
- В Макдональдсе? Это правда? - Да.
You haven't been to work in a week.
В "МакДональдсе" посмотри.
Look at the "McDonald's".
Иди в задницу! На нее и в "Макдональдсе" не поешь!
Ma va'a Napoli, you can't even buy McDonald's with that!
Однажды я увидела ее в "МакДональдсе" с компанией фанатов пластики носа.
One day I saw her at McDonald's with the nose job crew.
В Макдональдсе.
McDonald's.
Это просто первый раз, когда у меня бэджик с моим именем со времен работы в МакДональдсе.
It's the first time I've had a name badge since McDonald's.
Я продал в "Макдональдсе" рецепт нашего сырного кекса!
I sold our cheese cake recipe to McDonald's.
Мы трепались, потом организовали встречу в "МакДональдсе" в Биле.
We talked ass, then made a rendezvous at MacDonald's in Bulle.
* last meal - последняя трапеза перед казнью, happy meal - "весёлый обед" в МакДональдсе
- lt's always cheeseburger, fries and a Coke, which we, non-criminals, refer to as a Happy Meal.
А гамбургеры в МакДональдсе вкуснее чем у твоей мамы, потому что их больше?
30? McDonald's makes a better hamburger than your mother because they make more?
Это вам не какой-нибудь фастфуд в Макдональдсе получить на автоматической раздаче.
One does not treat like in McDonald's of how fast raisins by the car service.
Он теперь Большой Мак. ( * ) ( * Биг-Мак, в Макдональдсе все были?
- Oh, no, he has. He's a Big Mac now.
Настоящие чемпионы едят в Макдональдсе.
Real champs eat at McDonald's.
Ее продают в Макдональдсе, основатель - Рональд Макдональд...
French fries are sold at McDonald's, whose founder is Ronald McDonald.
Ужин при свечах в МакДональдсе...
Candlelight dinner at McDonald's.
Когда коммунизм развалился, я получил работу в первом московском "МакДональдсе".
When Communism fell, I got job at first Moscow McDonald's.
Когда вы закончите школу, в Макдональдсе еще будут вакансии.
McDonald's will most likely still be hiring after you graduate.
Почему же это так, что вы можете купить двойной чизбургер в Макдональдсе за 99ц, а головка брокколи стоит дороже?
Pollan : Why is it that you can buy a double-cheeseburger at McDonald's for 99 ¢, and you can't even get a head of broccoli for 99 ¢?
- Ни в одном Макдональдсе больше не делают МакДил чай!
- No MacDonald's anywhere makes a mcdeal tea anymore!
Ты знаешь, что в Макдональдсе в Мумбаи не продают Биг Маки?
Do you know, at the mumbai mcdonald's, You can't get a big mac?
Ты думаешь, что я буду работать в МакДональдсе? 20 часов в неделю за гроши и, чтобы меня исключили за неуспеваемость?
Expect me to work at MacDonald's 20 hours a week for peanuts and flunk out?
Детективу здесь платят столько же, сколько подростку в Макдональдсе в Лондоне.
A detective here gets paid the same as some kid working in McDonalds in London.
И потом 17 баксов в МакДональдсе.
And then 17 bucks at McDonald's.
С этими двумя я познакомилась в Макдональдсе.
And I met those two ladies at Arby's. - Arby's?
- Макдональдсе? - Ага, это Пэм и Марта.
- Yeah, it's Pam and Martha.
- Это контроша. И первый, кто её сдаст, получит бесплатный обед в Макдональдсе.
It's the quiz on the first person who finishes, get a 10 dollar guest certificate..
Если б ты работал в Макдональдсе, ты бы тоже надел их рубашку?
If you worked at Best Buy, would you wear that fucking stupid polo shirt?
Купить тебе что-нибудь в МакДональдсе?
You want me to bring you some McDonalds?
Это тебе не подработка после школы в Макдональдсе.
This is not some after school job at McDonald's.
Он платит нам за это, чтобы мы могли сосредоточиться на писательстве вместо того, что бы работать в каком нибудь дерьмовым Макдональдсе.
He pays us to do it so we can focus on our writing instead of working some bullshit job at McDonald's.
Мэнди, я не захожу в Фэйсбук, понятно? Потому что мне насрать, чей питомец только что сдох или, кто только что зачекинился в ёбаном МакДональдсе.
I don't go onto Facebook because I don't give a shit about whose pet just died or who just checked in at the fucking McDonald's.
когда мне было 16, мне повезло, я подписал контракт с менеджером TAke That я работал в МакДональдсе тогда, только закончил школу я знал что он живет в Манчестере и я такой просто пошел с магнитофоном и постучал ему в дверь. и он принял меня. вся моя жизнь изменилась
Absolutely! With four superstars to impress, you need top talent and big support so Phil Poole has brought his biggest fan - his Nan.
Нужно поискать на шариках в Макдональдсе.
We should look for him in the ball pit at McDonald's.
И если это тебе не подходит, значит, ты ленивый, тебе нужна работа в Макдональдсе.
And if it doesn't work for you it's because you lazy, you should get a job at Mcdonalds.
Придется видеться с детьми в "Макдональдсе".
- I'll have supervised visits at McDonald's.
Ага. У них клиентов больше, чем в долбаном "Макдональдсе".
Yeah, they serve more customers than a fucking McDonald's.
Ну да, мошенничать в МакДональдсе до конца своей жизни?
Oh, yeah, What, just like cheat McDonalcfs for the rest of your life?
Есть девушка, ее зовут Лиза, другая - Дэстини. но ее я видела вчера в МакДональдсе.
There's a girl named Liza, another called Destiny, but I seen Destiny yesterday at McDonald's.
Ты обслуживал меня в Макдональдсе на заправке в Винчестере?
Did you serve me at the McDonald's in Winchester service station?
В МакДональдсе у Хаддерсфилдской кольцевой.
Er... Er, McDonald's on the Huddersfield ring road.
Ты же видел меня в макдональдсе, когда я пропустила время завтрака.
When I miss the breakfast cutoff.
В "МакДональдсе" посмотри.
Look in the "McDonald's".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]