English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Малаки

Малаки translate English

58 parallel translation
- "Малаки" - "Говно Макаки"? - Так точно.
- Isn't "malarkey" slang for bullshit?
- Малаки!
– Malarkey!
- Ничего того, что ты не съешь, Малаки.
– Nothing you won't eat, Malarkey.
- Смотри, сам не съешь Малаки.
– I won't eat Malarkey.
- Малаки.
- Malarkey.
- Вообще-то, уже сержант Малаки.
- Actually, it's Sgt. Malarkey now.
- Малаки, а ну захлопни пасть.
- Malarkey, shut your yap.
Эй, Малаки!
Hey, Malarkey!
Комптон, Малаки, Тои, Гарнье.
Compton, Malarkey, Toye, Guarnere.
Малаки!
Malarkey!
Малаки, Холл, оба. Вперёд!
Malarkey, Hall, you two.
- А у тебя, Малаки?
- And you, Malarkey?
- Посмотрим! Малаки, пошли!
Malarkey, let's go!
Малаки, прикрой спереди.
Malarkey, cover the front.
- Ага, задница Малаки.
- Yeah, Malarkey's ass.
Малаки.
Malarkey.
— Сержант Малаки.
- Sergeant Malarkey.
— Малаки, уноси его отсюда! — Нет!
- Malarkey, get him out of here!
Хватит хныкать, Малаки, а то я пришпилю её к твоей башке.
– Stop crying or I'll nail it to your head.
Их смерть поразило Малаки.
Their death hit Malarkey hard.
Мы все переживали за Малаки.
We were all worried about Malarkey.
— Сержант Малаки.
- Sgt. Malarkey.
Малаки производят в лейтенанты.
They're making him lieutenant.
Сержант Малаки велел мне определиться во 2-ой взвод.
Sgt. Malarkey said to check if I should be in 2nd Platoon.
Малаки?
Malarkey?
Лейтенант Фоули сказал мне идти во 2-й взвод, но сержант Малаки... — Хорошо, 2-й взвод.
Lt. Foley said go to 2nd, but Sgt. Malarkey- - - Fine, 2nd.
— Никак нет, сэр. Лишь сержант Малаки.
- No, sir, just Sgt. Malarkey.
Малаки, сержант взвода.
Platoon Sgt. Malarkey.
— Неужели Малаки поведёт нас?
- l can't believe Malarkey's leading.
Сержант Малаки в очень плохой форме, чтобы командовать вылазкой.
Sgt. Malarkey's in no condition to be on this patrol.
Дон Малаки был на передовой с самого "Дня Высадки".
Don Malarkey had been on the frontlines since D-Day.
Сержант Малаки мог бы передохнуть.
Sergeant Malarkey could use a break.
— А насчёт Малаки резонно.
- He has a point about Sergeant Malarkey.
И кто, на Ваш взгляд, сможет коман - довать вылазкой, если не Малаки?
So who do you have in mind leading this thing, if not Malarkey?
Вместо Малаки операцией будет командовать Мартин.
Martin will lead the patrol in Malarkey's place.
— Счастливо, сержант Малаки.
- Sergeant Malarkey.
Я хотел бы узнать, там ли один из ваших постояльцев - Малаки МакНил
I have a funny question. I was just wondering if one of your residents, Malachy McNeill, is there.
Да, Малаки, я знаю.
I'm sorry.
Нет, Малаки!
No, Malachy!
В каком часу умер Малаки?
What time did Malachy die at?
Видите ли, команда саперов нашли это в вашей квартире, Малаки.
( Booth ) See, explosives unit, they found that in your apartment there, Malaki.
Я скажу Буту проверить имя водителя такси в списке подписчиков на сайте Малаки.
I'll have Booth look for the cab driver's name on Malaki's Web site subscriber list.
Я буду играть моего отца Тони, Малаки и Лиат - убийц
Tony, Malachi and Liat are the assassins.
Ни о чём, Малаки.
Nothing, Malachi.
Малаки Байрн.
Malachi Byrne.
Малаки.
Malaki.
Уилл скорее всего работал с Джонасом Малаки.
Will probably was working with Jonas Maliki.
Малаки сказал, вы познакомились на вечеринке.
Malaki says he met you at a party.
- Малаки, Дональд Джи.
- Name.
Малаки?
- Malarkey, Donald G.
Здравствуй, Малаки.
Hi, Malachy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]