Манги translate English
26 parallel translation
Это Китаро, кладбищенский дьявол? ( здесь и далее - персонажи манги )
Kitaro, the devil in the graveyard?
В апреле 1985 года, когда расцвела сакура в Токио, мультипликатор хоррор-манги Хидеши Хино получил ужасную посылку от неизвестного человека, который назвался восторженным поклонником Хидеши Хино. В посылке находился 8мм фильм, 54 фотографии и письмо из 19 страниц.
It was in April 1985, the time of full cherry blossoms in Tokyo, bizarre cartoonist Hideshi Hibino received one horrible parcel from an unidentified person who calls himself an enthusiastic fan of the cartoonist, Hideshi Hibino.
Чертов Манги наловил много рыбы.
Bloody Mangi doesn't waste time.
Что делает посудина Манги у нашего причала?
What's Mangi's rusty tub doing at our quay?
- Мы не покупаем рыбу у Манги!
We don't buy fish from Mangi.
Что тебе сделал Манги?
What has he done to you anyway? None of your business.
Ты прочел слишком много хентай манги.
You must have read too many hentai comics.
У меня должна была быть большая сделка, я спрятал товар в чемодане из под манги...
I had a big deal going down! Hid my stash in a comic book case!
я просто не создан для манги?
Maybe I'm not suited for cartooning.
* Персонаж из знаменитой манги Ямато Ваки.
( * Character from a famous manga by Yamato Waki )
личности. читаете слишком много сёдзё * манги?
~ See what happens when you read too many shoujo manga, ladies?
У меня есть одежда для манги.
I have manga outfits, too.
- Я бы хотел быть воином из манги.
- I wish I was a manga warrior.
Да. Все манги такие.
Sure, like in all mangas.
Маленький дрочер японской манги.
Little manga faggot.
[ С недавнего времени термин ИС не употребляется в медицине, но эта работа сохраняет оригинальное название манги, на котором она была основана.
but this work retains the original title of the manga on which it was based.
Я прочитала кучу манги... куда более горячей, чем это.
I've read a lot of manga- - a lot steamier than this.
Я исследую самые жалкие города Америки для своей автобиографической манги.
I am visiting America's saddest cities, as research for my autobiographical manga.
Она героиня манги!
She's a manga character!
Спроси у Манги, Гудьйона и Кристиана, если хочешь.
If you want, ask Mangi, Gudjon and Christian.
Манги, заткнись.
Shut up, Mangi.
- Нам ведь уже не двенадцать, Манги.
- Because we're not twelve anymore, Mangi
Манги, нет!
No, Mangi!
Манги с пацанами на поле.
Mangi and the boys are in the field.
Ты не купишь у Манги даже рыбьего хвоста, понял?
You hear me?
А что слышно о Манги Бо?
What's Mangi up to these days?