English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Марго

Марго translate English

1,412 parallel translation
Боже, Марго, разве не этого ты всегда желала?
God, Margot, that's what you famously want, isn't it?
Знаешь, Марго, есть один врач, который славится своими необыкновенными инъекциями.
You know, Margot, there's a little chap who gives the most fabulous injections.
Дейм Марго, похоже, вы привыкли к роскошному образу жизни.
Dame Margot, it seems such a glamorous life you lead.
Марго.
Margot.
Боже. " В облике хорошо известной нам Дейм Марго Фонтейн
Gosh. " In the familiar guise of Dame Margot Fonteyn,
Знаешь что, моя дорогая Марго, в мире ведь существуют разводы.
You know, Margot, darling, there is such a thing as divorce.
Мы не дети, Марго.
We are not children, Margot.
" Марго, девочка моя, прошу, не сердись, хотя я люблю тебя и такой.
" Margot, girl of mine, do not fret in that way that you have and I so adore.
Дейм Марго Фонтейн.
Dame Margot Fonteyn.
Прошу прощения, Дейм Марго.
Sorry, Dame Margot.
Сегодня роз не присылали, Дейм Марго.
No roses tonight, Dame Margot.
Марго!
Margot!
Это случилось на самом деле, Марго!
This has happened, Margot!
О своем долге, Марго.
Your duty, Margot.
Марго, мы сейчас популярны, как Кока-Кола.
Margot, we are Coca-Cola now.
Позвольте заметить, Дейм Марго, что еще студентом я видел вас в Уэльсе в тридцатые годы.
Can I say, Dame Margot, I saw you at the Wells in the'30s, when I was a medical student.
Марго, да ты молодеешь день ото дня.
Margot, you look younger every year.
Дейм Марго, неужели жизнь не самая величайшая ценность на свете?
Surely, Dame Margot, one's life is the thing one should take most seriously of all?
— Серьёзно, Марго, я не знаю.
- Seriously. Margo. I don't know.
Звонила Марго, сказала, у тебя новая собака.
I got a call from Margo saying we got a new dog.
"Марго" 58-го.
Margaux'58.
Пожалуйста, пригласите в фойе Марго, Эдит и Агнес.
Please tell Margo, Edith and Agnes to come to the lobby.
Я Марго. Это Эдит.
This is Edith.
Марго, я тебя поймаю.
Margo, I will catch you.
Марго!
Margo!
Я иду, Марго.
I'm coming, Margo.
Марго, ради всего святого, я тут!
Margaret, for Christ's sake, I'm over here.
Ростбиф, корейка ягненка, устрицы в блюдцах, лобстер, а из вина я выбрал Шато-Марго.
Roast beef, rack of lamb, oysters on the half shell, lobster, and for the wine, I have chosen a Château Margaux.
Вьi знаете Марго?
Do you know Margot?
Не Марго, а вьi проявили большой интерес!
You showed interest in the King's sister.
Мы здесь что бы обсудить продажу собственности находящейся по адресу 9809 Марго.
We're here to discuss the sale of the property at 9809 Margo.
Его никто не видел, о нём только слышали, его истинное лицо известно только его верной подруге и помощнице Марго Лейн.
Never seen, only heard, his true identity is known only to his constant friend and aide Margo Lane.
Эй, а это не Марго Уилтон?
Hey, isn't that Margot Wilton.
Марго Вилтон
Margot Wilton.
У тебя и Марго есть что-то общее.
You and Margot have something in common.
Марго Уилтон... убила Кэрри Джоунс
Margot Wilton... killed Carrie Jones.
Это просто место Марго Уилсон снова повсюду
This is Margot Wilton's place all over again.
Я думаю, что он дал Марго Уилтон такой же шанс раскаяться и если она этого еще не сделала, то ее жизнь все еще в опасности.
My thought is, he gave Margot Wilton the chance to repent as well, and if she hasn't, her life's still in danger.
О чем он говорил, когда требовал от вас признания, Марго?
What does he want you to confess, Margot?
Кэрри Джонс, Райан Финк, Марго Уилтон... Этих троих наградил город, и теперь двое из них мертвы.
Carrie Jones, Ryan Fink, Margot Wilton... all three honored by the city and now two of them are dead.
Марго Вилтон счастливица.
Margot Wilton was lucky.
В закусочной Марго.
At Margo's diner.
Моя знакомая покинула закусочную "Марго" этим утром и с тех пор её никто не видел.
An acquaintance of mine left margo's diner this morning and has not been seen since.
Давай, Марго!
Go, Maggie!
Первый принадлежал Марго, её матерью была Магда. Хотя она отрицала, что знает Харриет.
The first belonged to a woman, Margot whose mother was Magda, who denied knowing Harriet.
– Марго! – Я вам помогу.
Hello, Margot.
Были ли у вас ранее какие-либо взаимоотношения с подзащитной, Марго Харви?
And did you have any prior dealings with the defendant, uh, Margot Harvey?
Это правильно по отношении к Марго Харви?
Is it right for Margot Harvey?
Ее зовут Марго?
Her name is Margot?
Шале Марго в Квебеке.
The chalet margeaux in quebec.
Марго, выходи за меня.
Margot, marry me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]