English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Матрас

Матрас translate English

483 parallel translation
Мы вернём вас в вашу постель через пару секунд, и матрас поблагодарит нас за наше внимание.
You will be restored to your bed in a matter of moments, and the mattress will thank us for our attention.
У тебя есть хороший чугун... я могу обменять его на этот матрас?
Do you have any nice cast-Iron I can swap for this mattress?
Что же не захватил и матрас?
Why not the mattress?
Я лично думаю, что курица, это то, ради чего можно пойти на убийство. Как матрас, набитый долларовыми купюрами. Или может быть и другая причина.
And personally, I think a chicken is as good a reason for murder as a blonde, a mattress full of dollar bills, or any of the customary, unimaginative reasons.
Всё что нужно, найти удобный матрас.
It is enough with finding the suitable mattress.
Послушай, если все пройдет как надо, купи мне новый матрас.
see you. Listen, if it turns out all right, get me a new mattress for when I get home,
Конечно, соскучилась, но все-таки не забудь про матрас.
sure I want to sleep with you, still, take care of that mattress.
Вот, мягкий матрас... вешалки в шкафу и бланки, на которых напечатано "Бейтс Мотел". Если вы хотите, чтобы ваши друзья дома вам завидовали.
Well, the mattress is soft and there's hangers in the closet and stationery with Bates Motel printed on it in case you wanna make your friends back home feel envious.
И матрас.
And a mattress.
У Сруки случился прострел, и мы купили ему специальный матрас.
When Saruki got lumbago, we bought him a mattress.
Купили, но матрас - собственность хозяйства.
We did, but the mattress belongs to the kibbutz.
Чушь, матрас в собственности хозяйства, но на нем лежит Сруки.
It belongs to the kibbutz, but only he sleeps on it.
Кике, помоги мне накачать матрас.
Quique, help me with the mattress.
- Приготовь влажный матрас.
- Prepare the wet mattress.
60 для клиентов весом 60 кг, 85 для веса до 85 кг, и сверхпрочный матрас для тех, кто весит более 85 кг.
60 for people upto 60 kilos, 85 for people upto 85 kilos and extra firm for people over 85 kilos or for those wanting a very firm springing.
Он просто стоит и пялится на матрас и складки простыней.
or start to make breakfast. He just gets up and stares at his mattress at his wrinckled sheets, you know.
Он делает их, одно за другим, ему нужно говорить, что делать, иначе он будет стоять и пялиться на матрас.
And so he does them one by one, but he has to be told each thing to do otherwise he just sort of a stands there and looks at his mattress, you know.
- О, нам нужен матрас!
- Oh, we need a mattress.
- Матрас?
- A mattress?
Нужен чертов матрас?
Want a bloody mattress?
А потом прижать к груди голову, как будто сворачиваешь матрас.
And then ramming her head down between her collar bones as though you were rolling up a mattress.
Система создала воздушный матрас.
System did produce the air mattress.
Быстро в кровать... на матрас...
A bed! A divan! Or even standing up!
Матрас и кровать поставьте в ту комнату!
The mattress and the bed go to that room.
Матрас-то на пружинах, это само собой!
It's a spring mattress, of course.
- Не мешало бы поменять матрас.
- So it could use a better mattress.
Меня завернут в матрас и будут бить.
They'll roll me in a mattress and boot me.
Да будет матрас на ней тверд.
" Be its mattress straight.
Двухслойный матрас и пружины покрепче.
It's double layered and has better springs
Бросим матрас на пол.
Get the mattress on the bottom.
Мне нужен твердый матрас. И я хотел бы, чтобы вы доставили все вместе.
No, I would need a nice hard mattress and box spring.
Материей покрывается матрас.
It's the cloth that covers the mattress and the box spring.
- Тебе кровать или матрас?
- Bed or mattress?
Матрас чуть поменьше, но без простыней
A mattress is a bit less as you get no sheets.
"Если этот матрас такой плоский, как они умудрились напихать туда столько камней?"
"If this mattress is so skinny, how did they get all those rocks inside?"
Попробуйте матрас.
Feel the bed.
И вы считаете, что общество будет "неразумным", позволив обвиняемому назвать грязный матрас своим домом?
And it is your position that society would be "unreasonable" in allowing the defendant to call a dirty mattress his home?
Господи да направит длань твоя Гомера точно на матрас.
Dear Lord, may your loving hand... guide Homer to the mattress, square and true.
Остался только матрас.
Only the mattress is left.
- Здесь был матрас... - Да?
There was a mattress inside.
Почему нельзя засунуть это под матрас или под паркет, как делают все люди?
I don't know why we couldn't stuff it under the floorboards. - Stop nagging, Alex.
Может, я просто засуну её под матрас.
Maybe I'll just put them under my mattress.
Разложившийся, смердящий труп мёртвой шлюхи, засунутый под матрас кровати.
There's a putrid, rotting corpse of a dead whore stuffed in the springs of the bed.
Все, что тебе нужно, это матрас и пара подвязок.
- You- - All you need is a mattress and a couple of garter belts.
И вытащи матрас на воздух!
And put out the futons!
Ты - выносишь матрас, идёшь по магазинам и готовишь обед.
Then put away the futons, go shopping, and make dinner.
Он потащил матрас в свою студию
He dragged the mattress into the studio.
Матрас какой-то неровньIй.
And damned noisy too.
Одно ведро для мочи... одно для кала и одно для рвоты. Один матрас.
One mattress.
Он решил, что идея хорошая, что будет весело налить воды на матрас юного новичка.
Yes, of course! He thought it'd be a great idea, great fun to pour water on this young novice's mattress.
Но они пришлют нам матрас.
Won't that be cozy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]