Матрешки translate English
35 parallel translation
Карлос сказал, что ваши матрешки - уникальные.
Your matryoshka dolls. Carlos told me they were one of a kind.
Ох, это как русские матрешки.
Oh, it's like Russian nesting dolls.
Ежки-матрешки!
Holy shit!
® шки-матрешки ќкей.
Holy shit. Okay.
- Святые матрешки!
- Sweet moses!
- Мы будем выглядят, как две... матрешки
- That's...
Доктор сказал, что они были как матрешки.
The doctor said they were like Russian nesting dolls.
загляни внутрь маленькой матрешки.
When you go home today, look inside the smallest Matryoshka nesting doll.
Думаешь, я украду твои матрешки?
You think I'm gonna steal your nesting dolls or something?
Как матрешки : их там 19.
Like Russian dolls - there's 19 in here.
Здесь даже матрешки с лицом Путина – взгляните на это!
There's even Putin Russia dolls - look at that!
Ешки-матрешки. Эта тварь мертва.
The bitch is dead.
- Да, эмм, в нем были не просто матрешки, которые я искал.
- Yes, well, it wasn't just nesting dolls that I was looking for.
Русские матрешки.
Russian dolls.
Русские матрешки?
Russian dolls?
- Ешки матрешки!
- Whoa!
Ну ешки-матрешки.
Fuckin'dick.
Эти три гроба были вложены один в другой как русские матрешки.
These three coffins were nested inside each other. Like Russian dolls.
Ёшки-матрёшки, всем по поварёшке.
Oh, Moses, smell the roses.
Ёшки-матрёшки!
Holy cow!
Ёшки-матрёшки!
Holy baloney.
Ёшки-матрёшки!
For God's sakes!
Ох ты ж ёшки-матрёшки.
Well, dog my cats.
Она работала на маленьком сувенирном лотке в холле гостиницы, продавала матрёшки, знаете, такие русские куклы, которые складываются друг в друга.
She was working in a little concession in the hotel lobby selling Matryoshka dolls, you know, the Russian dolls within dolls.
Матрёшки, ушанки, командирские часы.
Dolls, earflaps, commando watches.
Мы, должно быть, все убываем в геометрической прогрессии, как матрёшки.
We should all be getting progressively smaller, like matryoshka dolls.
- Ёшки-матрёшки!
- Holy mackerel!
- Ёшки-матрёшки.
Fudge sticks.
— О, ёшки... матрёшки, да.
Oh, holy... smokes, yeah.
- Ёшки-матрёшки!
- Leaping lizards!
Ёжки-матрёшки, по-другому и не скажешь!
Leapin'lizards, indeed!
Я тронул дерьмо и оно завоняло. Ёшки-матрёшки...
The shit has hit the fan.
МакГи, матрёшки.
McGee, nesting dolls.
— Ешки-матрёшки! — Господи!
Whoopsie daisy!
Это как матрёшки.
It's like nesting dolls.