English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мачеха

Мачеха translate English

355 parallel translation
- Моя мачеха, королева.
- My stepmother, the Queen.
Может, вы не любите её за то, что она ваша мачеха?
You don't like your stepmother, do you? Isn't it just because she is your stepmother?
Мачеха Сэй пропала
Stepmother Sei lost
Но после безвременной кончины этого достойного человека... мачеха во всей красе обнаружила свою истинную природу :
It was upon the untimely death of this good man, however, that the stepmother's true nature was revealed.
Это ваша мать? Мачеха.
That your mother?
Кэтрин - моя мачеха, она очень ревнует потому, что о своей работе он говорит только со мной.
Catherine, that's my stepmother, she's very jealous because he only talks to me about his work.
Похоже, мачеха приняла его.
I think her stepchildren love her.
У меня была мачеха.
I had a stepmother.
У меня есть мачеха.
I've a stepmother.
Хозяйничала теперь Софья, будущая мачеха Евдокии.
Now Sofia was the housewife there, Yevdokiya's future stepmother.
Похоронила она старика-отца, а через неделю умерла и мачеха.
She buried her old father, and a week later her stepmother died.
Моя мачеха весь день пыталась с вами связаться.
My stepmother was trying to get a hold of you today.
- Королева зла, и по совместительству мачеха Белоснежки... = Она вышла в туалет, господин Вампир.
Her highness the queen, Snow White's stepmother. She went to the bathroom, sir.
Тоже мне мачеха!
Stepmother, indeed!
Твоя мачеха сподобилась согласиться выйти за меня замуж.
Your stepmother wants to marry me.
Моя мачеха спятила.
My mother-in-law is crazy.
Да, хороша у Николушки мачеха будет!
And what a stepmother he's going to give poor Nikolushka!
Да, девочка, мачеха есть мачеха.
Well, my girl, a step-mother is always a step-mother...
Мачеха, видно, решила избавиться от меня.
My stepmother was either gonna send me here or to a loony bin.
Меня отругала мачеха.
I was scolded by my stepmother
Бабушка Петера, а не мачеха.
Peter's grandmother, not stepmother.
Если кто-то, кого я знаю, заслуживает ада. Она моя мачеха.
If anybody I know deserves hell, it's my stepmother.
Как я открою, если мачеха меня заперла?
How can I open if I'm locked in
Это сделали моя мачеха и Дора. Ты не представляешь, как сильно они изменились.
It was my stepmother and DORA who did it you wouldn't believe how much they've changed
Однажды, жила была прекрасная девушка... которую мачеха всегда заставляла сидеть дома с ребенком.
Once upon a time there was a beautitul, young girl... whose stepmother always made her stay home with the baby.
Другой, мачеха?
Another one, Stepmother?
Мачеха ругала его.
My stepmother went on at him.
До замужества, наша мачеха была надзирательница в тюрьме.
Before her marriage, our stepmother was a wardress in a prison.
Моя мачеха хотела бы поговорить с Вами позже, леди Уэстхольм.
My stepmother would like a word with you later, Lady Westholme.
Ваша мачеха мертва.
Your stepmother is dead.
Его мачеха, никогда не допустила бы такого брака.
Of course his stepmother could never allow such a marriage.
Моя мачеха спала, а Джинни настаивала, что один шейх приходил её будить.
Now, my stepmother was asleep when we went by... and Ginny kept insisting that a sheik had come to take her away.
3начит мачеха пыталась шантажировать леди Уэстхольм?
So Stepmother was going to blackmail Lady Westholme?
Извините, мачеха...
That is to say, your stepmother - -
Твоя мачеха весьма недурна!
Your Step-mom's cute!
- Моя мачеха - моя золовка.
- My stepmother is my sister-in-law.
Но мачеха у меня писательница, её раздражает наше присутствие.
It's just that my stepmother is a writer and having us around makes her nervous.
Скажу одно слово : "мачеха".
One word... - "stepmother."
Интересно, почему это мачеха загорелась желанием меня увидеть
I can't help wondering why my stepmother's suddenly so willing to have me come.
" Утром мачеха позвала их
" In the morning, their stepmother called them.
Говори громче, а то мачеха здесь кричит!
Talk louder because Steps won't stop shrieking!
Такую, которую можно назвать "мачеха".
Someone you can take home to Stepmama. You know what I'm tryin'to say?
- Я ее мачеха.
- l'm her stepmother.
Mоя мачеха говорила с тобой?
My stepmother got to you, didn't she?
ѕогодите-ка, ћодЕ ∆ аль, конечно, что ваша мачеха нимфоманка, но € что-то не догон € ю, при чЄм тут, собственноЕ
Listen, Maude, I'm sorry if your stepmother is a nympho, but, you know, I don't see what this has to do with...
Я стараюсь, мачеха.
I do try, stepmother.
Что вас больше беспокоит, мачеха, то, что я простолюдинка, или то, что я конкурентка?
What bothers you more, stepmother... that I am common or that I am competition?
Она ведь мне мачеха, как никак.
She is, after all, my stepmother.
Дженни, теперь у тебя мачеха на два года старше, чем ты. Извини.
Jenny, you now have a new stepmother who is 2 years older than you.
- Мачеха!
- Stepmother!
Моя мачеха.
- My stepmom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]