Мейзи translate English
93 parallel translation
Правильно, Мейзи.
That's right, Maizie.
Как и серии Мейзи, Труди и, особенно, Анабелла.
As indeed were the Maisie series, the Trudy series, and particularly the Annabelle series. Don't you believe in male androids, Harry?
Мейзи и Анабелл, а также, согласно моим наблюдениям, есть серии Германов, Оскаров и несколько других. Но только один Норман.
Maisies, Annabelles, and according to my research, a Herman series, an Oscar series, a whole plethora of series, in fact but only one Norman.
Вы знакомы со знаменитой писательницей из Ливерпуля, Мейзи Фазаккерли?
Are you familiar with our own great Liverpool writers? Maisie Fazerkerley, for example.
Обязательно поблагодари Мейзи за отличный пирог.
You be sure and thank Maisie for this fine pie.
- Ты знаешь Мейзи Гиббонс?
- You've met Maisy Gibbons?
- Мейзи правит своим королевством.
- Maisy loves to rule her kingdom.
Чтобы понять Мейзи Гиббонс, вы должны узнать, чем она занимается днем.
To understand Maisy Gibbons, you first need to know how she spent her afternoons.
И Мейзи Гиббонс была готова им помочь
And Maisy Gibbons was willing to help them.
Мейзи, я все удивляюсь Никто не знает о твоем хобби, так ведь
Maisy, I've always wondered. Nobody knows about your little hobby, do they?
- Привет, Мейзи.
- Hey, Maisy.
Мейзи, я тебя не ненавижу.
I don't hate you, Maisy.
Мне сказала Мейзи.
Maisy told me.
Привет, Мейзи.
Hi, Maisy.
Да, скандальный арест Мейзи Гиббонс достоин быть запечатленным для широкой общественности.
Yes, the scandalous arrest of Maisy Gibbons would soon prove to be the shot heard round the world.
Ты не поверишь Мейзи Гиббонс арестовали.
You are not going to believe this. Maisy Gibbons was arrested.
- Ты слышала про Мейзи?
- Did you hear about Maisy?
Мейзи Гиббонс бежала в наручниках?
Maisy Gibbons running in handcuffs?
У меня сплетня про Мейзи Гиббонс.
I got dirt on Maisy Gibbons.
Прежде всего, вы не друзья Мейзи Гиббонс?
Well, first off, you're not friends with Maisy Gibbons, are you?
Мейзи арестовали.
Maisy was arrested.
Я как раз собиралась рассказать еще про Мейзи Гиббонс.
I was just about to give a Maisy Gibbons update.
Я слышала из надежных источников, что Мейзи заключит сделку с обвинением.
I hear from a very reliable source that Maisy's gonna cut a deal with the prosecution.
Так вот, Мейзи собирается открыть свою черную книжечку с именами всех клиентов.
So, the upshot is Maisy is going to turn over her little black book with all of her clients'names.
Мейзи Гиббонс с радостью узнала, что к ней пришли.
Maisy Gibbons was delighted to find out she had a visitor.
Мейзи, прошу.
Maisy, please.
Мейзи, я не говорила о твоих финансовых проблемах...
Maisy, I didn't mention it when you were having financial troubles because...
Ну, я могу ошибаться, но подозреваю, что список Мейзи Гиббонс опубликован.
Well, I could be wrong, but I suspect that Maisy Gibbons'client list has been released.
Надо было думать прежде, чем давать Мейзи именной чек.
Should've thought of that before you gave Maisy a personal cheque.
Может потому же, почему ты не сказала, что Рекс был клиентом Мейзи.
Probably for the same reason you didn't tell me Rex was one of Maisy's clients.
Мейзи у нас работает.
We employ Maisy.
- Мейзи?
- Maisy?
- Ты не сходишь с ума по Мейзи?
- Are you obsessed with Maisy?
Ты не заноза, Мейзи.
You're not a pain, Maisy.
Мейзи.
Maisy.
Где Мейзи?
Where's Maisy?
Мейзи.
Maisie.
Пока, Мейзи.
Good-bye, maisie.
Да ладно, Мейзи, я же ещё даже не играла!
Come on, Maisie, you didn't let me play.
Мейзи, ты когда-нибудь хотела узнать, что Марго думает о нас за этой внешней навязчивой спокойностью?
Maisie, do you ever wonder what Margo thinks of us behind that hauntingly calm exterior.
Зоуи, слушайся маму Мейзи, или я вернусь, и ты в гостях ночевать не останешься, ясно?
Zoey, I want you to listen to Maisie's mother, otherwise I'm going to come back and there's not going to be a sleepover, all right?
Давай же, Мейзи, выбирай, какую?
Okay, Maisie, come on, which one?
Мейзи?
Maisie?
Привет, Мейзи.
Hi, Maisie.
- Привет, Мейзи. - Привет.
Hi, Maisie.
Как думаешь, ты могла бы присмотреть за Мейзи?
So, you think you could, uh, keep an eye on Maisie?
Цветы для Мейзи Бил.
I got a flower delivery for Maisie Beale.
Мейзи?
Maisie? Oh.
Осторожно, Мейзи.
Careful, Maisie.
Так что, Мейсон, Дейзи хорошо играла?
So, Mason, was Daisy a good actress?
Прощай, Мейзи.
Good-bye, maisie.