Мерак translate English
37 parallel translation
- Я должен беспокоиться, если они могут помешать доставке зенайта на Мерак II.
- I must concern myself with it if it should interfere with the delivery of zenite to Merak II.
У нас 10 часов 40 минут, чтобы доставить груз на Мерак II.
We have ten hours and 40 minutes to deliver that consignment to Merak II.
Как только зенайт будет доставлен на Мерак II, я вернусь.
As soon as the zenite is delivered to Merak II, I'll come back.
Без сомнения, офицер медицинской службы Мерак тревожится, ожидая вас.
Where, no doubt, Surgeon Merak anxiously awaits you.
- Офицер медицинской службы Мерак.
- Surgeon Merak.
- Офицер медицинской службы Мерак, сэр.
- Surgeon Merak, sir.
Итак, Мерак, я знаю, что вас не устраивают мои способы ведения войны.
Now, Merak, I know you don't agree with my conduct of this war.
Это не просто комната, Мерак.
It's not just a room, Merak. It's a transmat point.
Мерак!
Merak!
Мерак...
Merak...
Послушайте, Мерак, мы все хотим найти ее.
Listen, Merak, we all want to find her.
А затем Мерак сказал, что нашел это.
And then Merak said he found this.
- На вашем месте, Мерак..
- If I were you, Merak...
- Все в порядке, Мерак.
- It's all right, Merak.
Мерак, не волнутесь насчет Астры.
Merak, don't worry about Astra.
Мерак.
Merak.
Что вы делаете, Мерак?
What are you doing, Merak? Come on!
Астра, это я, Мерак!
Astra, it's me, Merak!
Мерак!
Merak.
Мерак?
Merak?
Мерак, я здесь!
Merak, I'm here!
К9, это я, Мерак.
K9, it's me, Merak.
- Мерак рассказывал мне о вас.
- Merak's told me about you.
Где Мерак?
Where's Merak?
Если, конечно, Шепп и Мерак с ним не договорились.
Unless, of course, Shapp and Merak get in contact with him.
- Идемте, Мерак.
- Come on, Merak.
Мерак, заходите! - Нет!
Merak, get inside!
Сначала Астра, а затем Мерак.
First Astra and now Merak.
А Мерак думает, что она все еще жива.
And Merak thinks she's still alive.
Привет, Мерак.
Hello, Merak.
Брайан : какое Созвездие из семи ярких звезды включает Мерак, Мегрец и Мизар?
Which constellation of seven bright stars includes Merak, Megrez and Mizar?
Это Большая Медведица. Начиная с Дубхе, состоит из таких звёзд, как Мерак, Фекда, Мегрец, и других известных названий.
The big dipper starting from Dubhe, consists of stars such as Merak, Phekda, Megrez, as well as others of various names.
Дубхе и Мерак, образующие стенку ковша, называются указателями, так как показывают на Полярную звезду.
Then line that goes from Dubhe to Marek can be extended about 5 times in length to find the North Star. That is to say that the big dipper is meant to help you find the North Star.
Это Дубхе, Мерак...
This is Dubhe, Marek...
Мерак - "Чистая невинность".
Marek, "Gentle purity."