English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мешок

Мешок translate English

2,599 parallel translation
Хэнк, этот парень отсасывает целый мешок членов перед завтраком.
Hank, the guy sucks a whole bag of dicks before breakfast.
Целый мешок?
A whole bag?
У него был большой мешок на плече и возможно молоток как-то ударил его.
He had his bag on his shoulder and the hammer might have hit and somehow...
Сраный мешок муки с дыркой?
A five-pound bag of flour with a hole in it?
Мика, мешок.
Myka, bag.
Мешок!
Bag!
В следующий раз, когда я буду в супермаркете, куплю тебе мешок лебединых шей, и ты сможешь пользоваться ими.
I'll buy you a bag of swans'necks and you can use those.
Потребовалось несколько дней в мешок их.
It took a few days to bag them up.
Это объясняет мешок с бронзовыми пенисами у тебя в кладовке.
That explains that bag of bronze penises in your closet.
Я прошла мимо нее четыре раза, я думала, это кресло-мешок.
I walked past it four times. I thought it was a beanbag chair.
Положи окровавленную одежду в мешок для мусора.
Put your bloody clothes in the trash bag.
Мой мешок наполнен до краев.
My sack is so full.
Не могу сказать точно по пленке, Но это может объяснить почему София Отвезла мешок денег этому парню на следующий день.
I couldn't get a positive I.D. From the footage, but it might explain why Sofia delivered a bag of money to the guy the next day.
Слишком медленно, и он заглохнет, а вы свалитесь, как мешок картошки.
Too slow and it'll collapse on you, dump you like a sack of spuds.
Слишком медленно, и он заглохнет, и вы свалитесь, как мешок картошки.
Too slow and it will collapse under you, dumping you like a sack of spuds.
Полиэтиленовый мешок... и я подумал про себя, что никогда взрослый человек не поместился бы туда.
A plastic bag... and I'm thinking to myself, no way a grown man could fit in there.
Она как мешок с листьями, который забыли завязать.
My asshole's like a bag of leaves that nobody tied up.
Положите труп в красный мешок со значком убитого ребёнка, который рядом со значком, запрещающим живым детям играть с красными мешками, потому что они могут задохнуться.
"put your murdered child in the red bag " with a logo of a murdered kid on it " next to the other logo that tells you
- Может мешок полон?
Is the bag full?
- Мешок?
A bag?
Ты одел мне на голову мешок.
You put a bag over my head.
Оно было завёрнуто в спальный мешок и сожжено.
It had been wrapped in a sleeping bag and burnt.
А если ты был по настоящему плох он бросил бы тебя в его почти детского размера мешок и встряхнул бы тебя хорошо!
And if you were really bad, he'd throw you in his almost child-sized sack and shake you good!
Мусорный мешок сменили.
the bag's been changed.
Итак, Эрнест, в какое время вы поменяли мусорный мешок на корте?
So, Ernest, what time did you change the trash bags on that court?
Эм, вот этот мешок мускул вот тут, будет только мешать на моем пути открытий.
This, uh, muscled excess baggage here will only hinder my path of discovery.
Арло Гивенс — лживый мешок дерьма!
Well, Arlo Givens is a lying sack of shit!
Я меняла мешок для пыли.
I was changing the bag.
Диего и Ронни передали мешок с ними одному бездомному, за которым я шел до места передачи.
Diego and Ronnie handed a bagful of it to a homeless guy, who I followed till he dumped it off at a money transfer place.
Тебя там ждет только черный мешок на голову.
All that's waiting for you is a black hood.
И куда убийца спрятал мешок?
But where did the killer stash the sack?
Убийца использовал джутовый мешок для транспортировки тела Марты.
Killer used the burlap sack to transport Marta's body with.
Мешок или бита, Боб?
The bag or the bat, Bob?
Мешок.
The bag.
Как мешок Лего.
That's like a bag of Legos.
Да, Джонни, отправь его в мешок для трупов!
Yeah, Johnny, get him a body bag!
Мешок для трупов, Джонни!
A body bag, Johnny!
Можно даже достать кожаные мешки для трупов, все зависит от того, какой именно мешок вы хотите!
You can even get fancy leather body bags, depending on what kind of body bag you want to get him!
Я возьму... один мешок... для трупов.
I'll take... one of those... body bags.
Это был пяти фунтовый мешок!
That was a five-pound bag!
Это просто мешок риса, на котором я нарисовал лицо.
It was just a bag of rice I drew a face on.
Питер, это мешок для сбора фекалий
Peter, that's a fecal collection bag.
О, так здесь есть мешок для этого?
Oh, there's a bag for that?
Разорвал мусорный мешок, накрывавший её, не заметил запах.
Ripped open the garbage bag covering her, didn't notice the smell.
Кто делает это с тем, кого любит, ты лживый мешок...
Who does that to someone that they love, you lying sack of...
Однажды у нас на Родине, Рэджи Джексон заболел и меня держали 4 старейшин, пока его не увели, чтобы засунуть в мешок.
Back home, the one time that Reggie Jackson fell ill, four elders had to hold me back while he was led off to be tented.
Давай мешок.
Give it to me.
Помнишь, как ты сорвал спину, когда поднимал мешок с книжками?
Remember that time you threw out your back while picking up my book bag?
Она знает, что ты мешок с дерьмом?
Does she know you're a bag of puke?
Извинись, или этот мешок муки станет последним, что мы у тебя купим.
Apologize or this will be the last bit of flour we'll take from you.
Теперь просто сожми этот мешок.
Now just squeeze that bag.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]